Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suspension buvable doit être bien agitée pendant au minimum 10 secondes » (Français → Néerlandais) :

La suspension buvable doit être bien agitée pendant au minimum 10 secondes avant d’être utilisée.

De orale suspensie moet vóór gebruik minimaal 10 seconden goed geschud worden.


La suspension buvable reconstituée devra être agitée pendant au moins 10 secondes avant de prélever la dose requise du flacon.

Voor samengestelde orale suspensie: voordat de vereiste dosis uit de fles wordt gehaald, dient de samengestelde orale suspensie gedurende minstens 10 seconden goed geschud te worden.


L’étiquette doit également indiquer “Bien agiter pendant au minimum 10 secondes avant chaque administration”.

Dit extra etiket dient ook te vermelden “Goed schudden gedurende minimaal 10 seconden voor elke dosering”.


La suspension buvable doit être agitée vigoureusement pendant au minimum 10 secondes avant d’être utilisée.

De orale suspensie moet vóór gebruik minimaal 10 seconden stevig geschud worden.


1 Secouer vigoureusement le flacon bouché de suspension buvable reconstituée pendant un minimum de 10 secondes avant utilisation.

1. Schud de gesloten fles met de bereide orale suspensie stevig gedurende minimaal 10 seconden voor gebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suspension buvable doit être bien agitée pendant au minimum 10 secondes ->

Date index: 2021-05-05
w