Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attaque
Côlon irritable
De panique
Delirium tremens
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Etat
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Névrose de compensation
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Stress
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «symptômes suivants douleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d' ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réactions moins fréquentes liées à la perfusion peuvent comprendre l’un ou plusieurs des symptômes suivants : douleurs au dos et/ou douleurs ou compressions thoraciques, dyspnée, bronchospasmes, flush, tachycardie et hypotension.

Minder frequente infusiegerelateerde reacties kunnen bestaan uit één of meer van de volgende symptomen die rugpijn en/of een drukkend gevoel op de borst of pijn, dyspneu, bronchospasme, flushing, tachycardie en hypotensie omvatten en deze verdwenen snel nadat de infusie was gestopt.


Les thromboses artérielles ou veineuses peuvent se manifester par les symptômes suivants : douleur et/ou gonflement dans une jambe ; douleur intense et soudaine dans la poitrine, irradiant ou non dans le bras gauche ; essoufflement soudain ; apparition soudaine d’une toux ; tout mal de tête inhabituel, intense et prolongé ; perte soudaine, partielle ou complète, de la vision ; diplopie ; paroles indistinctes ou aphasie ; vertiges ; collapsus avec ou sans crises d’épilepsie focales ; faiblesse ou engourdissement très marqué touchant soudainement un côté ou une région ...[+++]

Symptomen van veneuze of arteriële trombose kunnen omvatten: pijn en/of zwellen van een onderste lidmaat; plotse hevige pijn op de borst, al dan niet met uitstraling naar de linkerarm; plotse ademnood; plots beginnende hoest; elke ongewone ernstige langdurige hoofdpijn; plots gedeeltelijk of volledig gezichtverlies; diplopie; onduidelijke spraak of afasie; duizeligheid; collaps met of zonder focaal epileptisch insult; spierzwakte of een zeer uitgesproken gevoelloosheid die plotseling


Les symptômes rapportés le plus fréquemment chez l’adulte et l’enfant en cas de surdosage comprennent les symptômes suivants: douleurs abdominales, somnolence, soif, maux de tête, vomissements et hyperactivité.

De verschijnselen die bij overdosering bij volwassenen en kinderen het meest optraden, waren buikpijn, slaperigheid, dorst, hoofdpijn, braken en hyperactiviteit.


Les symptômes rapportés le plus fréquemment chez l’adulte et l’enfant en cas de surdosage comprennent les symptômes suivants : douleurs abdominales, somnolence, soif, maux de tête, vomissements et hyperactivité.

De verschijnselen die bij overdosering bij volwassenen en kinderen het meest optraden, waren buikpijn, slaperigheid, dorst, hoofdpijn, braken en hyperactiviteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous remarquez un des symptômes suivants : douleur dans l’abdomen supérieur, nausées et vomissements, vous devez immédiatement consulter votre médecin, car ils pourraient indiquer la présence d’une pancréatite (inflammation du pancréas).

Indien u verschijnselen als bovenbuikpijn, misselijkheid en braken ervaart, dient u onmiddellijk uw arts te raadplegen, omdat dit kan wijzen op een pancreatitis (ontsteking van de alvleesklier).


Quand innohep est utilisé avant une anesthésie rachidienne ou épidurale (piqûre dans le dos), vous devez immédiatement informer le médecin si vous constatez un des symptômes suivants : douleur dans le dos, surdité, faiblesse dans les jambes, trouble du fonctionnement de la vessie et/ou des intestins.

Wanneer innohep wordt gebruikt vóór een spinale of epidurale anesthesie (ruggenprik), moet u uw arts onmiddellijk inlichten als een van de volgende symptomen optreden: rugpijn, doofheid, zwakte in de benen, een gestoorde werking van de blaas en/of van de darmen.


Discutez avec votre médecin avant de prendre Pamidronate disodique Hospira si vous avez ou avez eu un des symptômes suivants : douleur ou gonflement des gencives et/ou de la mâchoire, insensibilité de la mâchoire, si vous avez l'impression que votre mâchoire est lourde ou si vous avez perdu une dent.

Praat met uw arts voordat u Pamidronaatdinatrium Hospira inneemt als u een van de volgende symptomen hebt of heeft gehad: pijn of zwelling van tandvlees en/of kaak, ongevoeligheid van de kaak, als uw kaak zwaar aanvoelt of indien u een tand hebt verloren.


la présence simultanée de manière persistante ou récurrente, durant six mois d’affilée ou plus de maladie, d’au moins quatre des symptômes suivants, symptômes non observés avant le début de la fatigue : -baisse de la mémoire à court terme ou de la concentration rapportée spontanément, baisse suffisamment significative pour diminuer de manière évidente le niveau antérieur des activités professionnelles, scolaires, sociales et personnelles ; -maux de gorge ; -ganglions cervicaux ou axillaires sensibles ; -douleurs musculaires ; -dou ...[+++]

-zelfgerapporteerde verzwakking van het korte termijn- geheugen of de concentratie, die voldoende ernstig is om vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten aanzienlijk te verminderen; -keelpijn; -gevoelige hals- of okselklieren -spierpijn; -meerdere gewrichtenpijn zonder begeleidende zwelling of roodheid; -hoofdpijn van een nieuw type, patroon of ernst; -niet-verfrissende slaap -malaiseklachten na inspanning die langer dan 24 uur duren.


L'amoxicilline n'a aucun effet sur la durée du mal de gorge chez des patients atteints de mal de gorge aigu qui ne présentent aucun des symptômes suivants: pus ou pustules visibles à la surface des amygdales ou du pharynx, douleur unilatérale submandibulaire des ganglions lymphatiques, toux fréquente.

Amoxicilline heeft geen effect op de duur van de keelpijn bij patiënten met acute keelpijn die geen enkele van volgende symptomen vertonen: zichtbare pus of pustules aan de oppervlakte van de tonsillen of farynx, unilaterale pijnlijke lymfeklieren submandibulair, frequente hoest.


L'amoxicilline n'a aucun effet sur la durée de la fièvre chez des patients atteints de mal à la gorge aigu et qui ne présentent aucun des symptômes suivants: pus ou pustules visibles à la surface des amygdales ou du pharynx, douleur unilatérale submandibulaire des ganglions lymphatiques, toux fréquente.

Amoxicilline heeft geen effect op de duur van de koorts bij patiënten met acute keelpijn die geen enkele van volgende symptomen vertonen: zichtbare pus of pustules aan de oppervlakte van de tonsillen of farynx, unilaterale pijnlijke lymfeklieren submandibulair, frequente hoest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

symptômes suivants douleur ->

Date index: 2024-07-24
w