Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité par des spécifications contraignantes » (Français → Néerlandais) :

considérant que plusieurs États membres ont cherché à assurer ce niveau de sécurité par des spécifications contraignantes relatives aux caractéristiques techniques de sécurité ainsi qu'aux procédures de contrôle de ces dispositifs; que ces spécifications diffèrent d'un État membre à l'autre;

Overwegende dat in verscheidene Lid-Staten dit beschermingsniveau door middel van dwingende specificaties wordt nagestreefd, zowel voor wat de technische veiligheidsvoorschriften betreft als ten aanzien van de keuringsprocedures; dat deze specificaties van Lid-Staat tot Lid- Staat verschillen;


EN-894: Sécurité des machines – spécifications ergonomiques pour la conception des dispositifs de signalisation et des organes de service

EN-894 Veiligheid van machines - ergonomische eisen voor het ontwerpen van informatie- en bedieningsmiddelen


(7) La présente décision devrait s’appliquer sans préjudice d’autres mesures contraignantes relatives à des activités spécifiques ou établissant les normes de qualité et de sécurité de certains biens, qui prévoient des obligations et des outils particuliers en matière de surveillance des menaces spécifiques de nature transfrontière, d’alerte précoce en cas de telles menaces et de lutte contre celles-ci.

(7) Het besluit dient van toepassing te zijn onverminderd andere bindende maatregelen met betrekking tot specifieke activiteiten of het vastleggen van normen voor de kwaliteit en de veiligheid van bepaalde goederen, die voorzien in bijzondere verplichtingen en instrumenten voor de controle van, de vroegtijdige waarschuwing bij en de bestrijding van specifieke bedreigingen van grensoverschrijdende aard.


L'UE a adopté une législation — contraignante pour tous les États membres — sur le sang, les tissus et cellules, ainsi que les organes afin d'en garantir la qualité et la sécurité (voir le rectificatif de la directive sur les organes).

Om de kwaliteit en veiligheid van menselijk materiaal te garanderen, heeft de EU wetten vastgesteld over bloed, weefsels en cellen en organen, die bindend zijn voor alle EU-landen (Zie ook de rectificatie van de organenrichtlijn).


La Déclaration de Conformité doit contenir les données personnelles de l’installateur ou du fabricant des constituants de sécurité tels que son nom et son adresse, les caractéristiques essentielles auxquelles le produit est conforme, les normes européennes et données relatives aux performances et le numéro d’identification de l’organisme notifié, ainsi qu’une signature juridiquement contraignante au nom de l’organis ...[+++]

De verklaring van overeenstemming moet de gegevens van de installateur van de lift of van de fabrikant van de veiligheidscomponenten voor liften bevatten, zoals naam en adres, de essentiële kenmerken waaraan het product voldoet, eventuele Europese normen en prestatiedoeleinden en het identificatienummer van de aangemelde instantie, evenals een wettelijk bindende handtekening namens de organisatie.


L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable dans les entreprises qui compte un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management s’implique peu dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou mis rapidement à disposition des organismes de certification/d’inspection ou de l’autorité ...[+++]

Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers,..) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter beschikking gesteld van inspectie- of overheidsorganismen De documenten worden niet bewaard gedurende de hele wettelijk bepaalde periode Specificaties ...[+++]


L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management est peu impliqué dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou ne sont pas mis rapidement à disposition des organismes d’inspection ou de l’autori ...[+++]

Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers, ...) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter beschikking gesteld van inspectie- of overheidsorganismen De documenten worden niet bewaard gedurende de hele wettelijk bepaalde periode Specificaties ...[+++]


d) les modifications concernant des changements substantiels du processus de fabrication, de la formulation, des spécifications ou du profil d'impureté de la substance active ou du médicament fini, qui sont susceptibles d'avoir des répercussions significatives sur la qualité, la sécurité ou l'efficacité du médicament;

d) wijzigingen in verband met substantiële veranderingen in het fabricageproces, de formulering, de specificaties of het verontreinigingsprofiel van de werkzame stof of het eindproduct die significante gevolgen voor de kwaliteit, veiligheid of werkzaamheid van het geneesmiddel kunnen hebben;


une liste exhaustive des exigences essentielles de sécurité et des normes harmonisées ou autres spécifications techniques visées aux articles 3 et 5 pris en compte dans la conception du modèle ;

Een limitatieve lijst van de fundamentele veiligheids- en gezondheidsvoorschriften, alsmede van de geharmoniseerde normen of andere technische specificaties die bij het ontwerp van het model in acht zijn genomen, waarnaar verwezen wordt in artikel 3 en 5;


Les problèmes provenaient notamment du fait que le contrat-cadre en cours englobant les chaussures de sécurité n’était applicable que pour un groupe-cible limité (uniquement des chaussures S3, pas de spécifications pour la semelle, étanchéité.).

De problemen ontstonden onder meer doordat het huidige raamcontract voor veiligheidsschoenen slechts voor een beperkte doelgroep van toepassing was (enkel S3-schoenen, geen specificaties voor de zool, waterdichtheid, .).


w