Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "série ne sera " (Frans → Nederlands) :

Si la situation est identique à celle de l'exemple 4, mais si le droit a été clôturé avec une date de suppression du droit (Rubrique 38) dont le mois et l'année sont égaux ou antérieurs à 03/2001, le paiement en série ne sera pas créé car le droit est clôturé avant la fin de la Période de Référence du Paiement (Rubrique 46).

Als de situatie identiek is aan die van voorbeeld 4 maar het recht werd afgesloten met een datum van schrapping van het recht (Rubriek 38) waarvan de maand en het jaar gelijk zijn aan of kleiner dan 03/2001, dan zal de betaling in reeks niet gecreëerd worden want het recht is afgesloten voor het einde van de Referteperiode van de Betaling (Rubriek 46).


Case à cocher “Convertir en EUR les montants créés en série à partir de montants en BEF”: Si vous cochez cette case, chaque paiement en série créé par DCL à partir d'un paiement en BEF sera automatiquement converti en Euro.

Aankruishokje : “De in reeks gecreëerde bedragen op basis van bedragen in BEF omzetten in EUR”: Als u dit hokje aanstipt, zal elke betaling die in reeks gecreëerd is door DCL op basis van een betaling in BEF automatisch omgezet worden in Euro.


Au niveau de la Commission de conventions, il a été convenu d’une série de mesures afin d’accélérer le roll-out de My CareNet pour les praticiens de soins infirmiers à domicile. À partir du 1 er juillet 2012, la fonctionnalité « assurabilité » sera obligatoire ; la fonctionnalité « documents médico-administratifs » le sera également à partir du 1 er juillet 2013.

Vanaf 1 juli 2012 zal de functionaliteit ‘verzekerbaarheid’ worden verplicht; vanaf 1 juli 2013 wordt ook de functionaliteit ‘medischadministratieve documenten’ verplicht.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesur ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesur ...[+++]


À partir du 1 er mai 2009, ce test ne sera obligatoire qu’avant une série d’ablations thérapeutiques ou que lorsque plus d’un an s’est écoulé depuis la dernière ablation.

Vanaf 1 mei 2009 is deze test slechts verplicht voor de aanvang van een reeks therapeutische ablaties of als er meer dan een jaar verlopen is sinds de laatste.


Aussi longtemps que la collecte des données ne sera pas complète, il faudra tenir compte d'un facteur de correction lors de l'établissement des séries dans le temps.

Zolang de gegevensinzameling niet volledig is, wordt voor een correcte opbouw van tijdreeksen rekening gehouden met correctiefactoren.


J’atteste qu’il s’agit d’un patient dont la masse tumorale ne présente pas de progression après les 6 semaines du traitement initial avec ERBITUX et ……………. et chez qui le traitement par ERBITUX et ……………. sera/a été poursuivi, sur base d’une posologie correspondant à maximum 1000 mg/m² par période de 4 semaines L’epirubicine est utilisee dans le traitement d’une serie d’affections neoplasiques, incluant le carcinome mammaire et un cancer gastrique.

Ik attesteer dat het gaat om een patiënt bij wie het tumorale proces geen progressie vertoont na een initiële behandeling met ERBITUX en ……………. gedurende 6 weken en bij wie de behandeling ERBITUX en …………. zal verdergezet worden of wordt verdergezet voor een nieuwe periode van 6 weken à rato van een posologie die per 4 weken overeen komt met maximum 1.000 mg/m². Epirubicine wordt gebruikt bij de behandeling van een reeks neoplastische aandoeningen, waaronder borstcarcinoom en maagkanker.


161. Une publicité sensibilisant les opérateurs à l’autocontrôle, à la certification et au Smiley sera (gratuitement) publiée dans une série de revues professionnelles horeca ce mois de septembre (parmi lesquelles celles des fédérations).

161. Tijdens deze maand september verschijnt (kosteloos) in een reeks horecavaktijdschriften (waaronder deze van de federaties) een advertentie die de operatoren sensibiliseert i.v.m. de autocontrole, de certificering en de Smiley.


Le plan d’action correctif qui suivra, sera l’occasion de faire une réflexion globale et d’instaurer une série d’améliorations.

Het corrigerende actieplan zal de gelegenheid zijn om een globale denkoefening te maken en een reeks verbeteringen in te voeren.


Tout problème rencontré lors de la création d'un paiement en série sera inscrit dans le fichier des événements.

Elk probleem vastgesteld bij de creatie van een betaling in reeks zal genoteerd worden in het logbestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série ne sera ->

Date index: 2022-12-26
w