Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S’abstenir de se rendre physiquement sur le chantier;

Traduction de «s’abstenir » (Français → Néerlandais) :

s’abstenir de se rendre physiquement sur le chantier;

zich ervan onthouden om de werf te betreden;


Introduction Dans le cadre des soins palliatifs, à l’approche de la mort, il convient de prodiguer des soins de confort de façon optimale. Cette démarche invite à s’abstenir de tout acharnement thérapeutique et à procurer soulagement et contrôle maximal des symptômes (voir Formul R/info « Soins palliatifs » 1 & 2) 1,2 .

Inleiding Binnen het kader van palliatieve zorg wordt bij het naderend levenseinde gekozen voor een optimale comfortzorg met stopzetting van zinloze behandelingen en starten van maximale symptoomcontrole (zie hierover Geneesmiddelenbrieven palliatieve zorg delen 1 en 2) 1,2 .


Dans le souci d’élargir la méthode à d’autres types de patients (notamment, aux enfants et aux adolescents, aux psychotiques, aux pervers et aux borderlines, aux patients souffrants de diverses assuétudes ou ne pouvant s’abstenir de comportements délinquants), les successeurs de Freud ont créé diverses psychothérapies d’orientation psychanalytique (désignées notamment aujourd’hui par les termes de psychothérapies psychodynamiques, psychothérapies psychanalytiques, psychanalyse appliquée à la thérapeutique ou à la pratique en institution), plus centrées sur la guérison et sur l’accompagnement soignant du patient – abandonnant le divan ina ...[+++]

Om de methode tot andere patiëntentypes uit te breiden (met name kinderen en tieners, patiënten met een psychose, met borderline-pathologie, met perverse neigingen, met verschillende soorten verslaving of met compulsief misdadig gedrag) hebben de opvolgers van Freud verschillende psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën ontwikkeld (die tegenwoordig gekend zijn als psychodynamische psychotherapieën, psychoanalytische psychotherapieën, psychoanalyse toegepast op de instellingspraktijk) die zich meer richten op de genezing en op de verzorgende begeleiding van de patiënt.


- pendant la même période, il est recommandé de s’abstenir de rapports sexuels;

- gedurende dezelfde periode is het aangewezen zich te onthouden van geslachtsverkeer;


3. doit s'abstenir de manipuler les informations fournies, et ce de quelque manière que ce soit

3. zich te onthouden van het manipuleren van de geleverde informatie, op welke wijze dan


Par dérogation au point 1 d), les exploitants du secteur alimentaire peuvent s’abstenir de refroidir les produits de la pêche lorsque ceux-ci sont utilisés entiers directement dans la préparation d’huile de poisson destinée à la consommation humaine et que les matières premières sont transformées dans les 36 heures suivant le chargement, à condition que les critères de fraîcheur soient respectés et que la valeur en azote basique volatil total (ABVT) des produits de la pêche non transformés ne dépasse pas les limites fixées à l’annexe II, section II, chapitre I, point 1, du règlement (CE) n° 2074/2005 de la Commission (*).

In afwijking van punt 1, onder d), mag de exploitant van het levensmiddelenbedrijf afzien van de koeling van de visserijproducten, wanneer visserijproducten in gehele staat direct worden gebruikt voor de bereiding van visolie voor menselijke consumptie en de grondstoffen binnen 36 uur na het laden worden verwerkt, mits aan de versheidscriteria wordt voldaan en de totale vluchtige-basestifstof (TVB-N)-waarde van de onverwerkte visserijproducten de in punt 1 van hoofdstuk 1 van sectie II van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 van de Commissie (*) vastgestelde grenswaarden niet overschrijdt.


Le patient doit également faire de l'exercice sous le contrôle d'un spécialiste, s'abstenir de tout stress et continuer de prendre ses médicaments avec régularité.

Daarnaast moet de persoon onder deskundige begeleiding de nodige beweging nemen, zich onthouden van stress en trouw de geneesmiddelen blijven innemen.


Trouvez-vous difficile de vous abstenir de fumer dans les endroits où c’est interdit ?

Vind je het moeilijk om niet te roken op plaatsen waar het verboden is?


Vous abstenir de fumer peut contribuer dans une mesure importante à votre santé sexuelle et à votre santé en général.

Het roken afzweren kan in belangrijke mate bijdragen tot je seksuele gezondheid en je gezondheid in het algemeen.


Pendant le Moyen-Âge, les catholiques en feront une de leurs principales sources de protéines pour les quelque 160 jours de l’année où ils devaient s’abstenir de viande et de produits laitiers.

Tijdens de middeleeuwen was deze vis voor de katholieken één van de belangrijkste eiwitbronnen voor de 160 dagen per jaar waarin ze geen vlees of zuivelproducten mochten eten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’abstenir ->

Date index: 2024-02-17
w