Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Alcalose
Alcaloïde
Antagoniste
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Convulsion
D'origine végétale
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Excès de substances alcalines
Extrémité
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Qui s'écarte de la normale
Réactionnelle
Substance chimique à caractère alcalin
Séquelle
Vaginisme psychogène

Traduction de «s’il est impossible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme








antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

aëroob | afhankelijk van zuurstof




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est un système qui garanti la confidentialité (il est impossible d’espionner les informations échangées), l’intégrité (il est impossible de truquer les informations échangées), l’authentification (il permet de s’assurer de l’identité du programme, de la personne ou de l’entreprise avec laquelle on communique).

Dit systeem waarborgt de vertrouwelijkheid (het is onmogelijk om de uitgewisselde informatie te onderscheppen), de integriteit (het is onmogelijk om de uitgewisselde informatie te wijzigen) en de authentisering (laat toe zich te vergewissen van de identiteit van het programma, de persoon of de onderneming waarmee men communiceert).


Il peut également être source de charge mentale, de fatigue et de stress et donner lieu à des situations dangereuses dues à une perturbation au niveau de la communication (impossible d’entendre ce qu’un collègue dit en raison du bruit ambiant) ou à une mauvaise manipulation des machines (impossible d’entendre un signal d’alerte).

Het kan een oorzaak zijn van mentale belasting, vermoeidheid en stress en het kan aanleiding geven tot onveilige situaties door een verstoorde communicatie ( men hoort bijvoorbeeld niet wat een collega zegt omdat er te veel achtergrondlawaai is) of door een verkeerde bediening van machines (bij voorbeeld: men hoort het veiligheidssignaal niet).


C’est un système qui garantit la confidentialité (il est impossible d’espionner les informations échangées), l’intégrité (il est impossible de truquer les informations échangées), l’authentification (il permet de s’assurer de l’identité du programme, de la personne ou de l’entreprise avec laquelle on communique).

Dit systeem waarborgt de vertrouwelijkheid (het is onmogelijk om de uitgewisselde informatie te onderscheppen), de integriteit (het is onmogelijk om de uitgewisselde informatie te wijzigen) en de authentisering (laat toe zich te vergewissen van de identiteit van het programma, de persoon of de onderneming waarmee men communiceert).


Il était impossible d’inspecter toutes les disciplines.

Het was onmogelijk alle studierichtingen te inspecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’il est impossible de ramener le volume de bruit qui règne sur le lieu de travail sous les limites légales, les équipements de protection individuelle (EPI) s’imposent.

Als de hoeveelheid lawaai op de arbeidsplaats niet onder de wettelijke limieten gebracht kan worden, dringen persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM’s) zich op.


Au cas où l’utilisation de données anonymes rendrait impossible l’achèvement des finalités du traitement, le traitement peut être exécuté avec des données codées.

Indien het gebruik van anonieme gegevens niet toelaat de doeleinden van de verwerking te realiseren kan de verwerking worden uitgevoerd op basis van gecodeerde gegevens.


60. Le responsable du traitement est toutefois dispensé de fournir ces informations lorsque, « l’information de la personne concernée se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés » 13 .

60. De verantwoordelijke van de verwerking wordt echter vrijgesteld van deze informatieverstrekking « indien de kennisgeving aan de betrokkene onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost » 13 .


Il est dès lors impossible qu'une personne chargée de la gestion journalière de la plate-forme eHealth participe à la prise de décision au sein de la Commission de la protection de la vie privée ou de la section Santé du Comité sectoriel pour des dossiers qui concernent la plate-forme eHealth , et qu'elle soit donc à la fois juge et partie.

Het is derhalve ondenkbaar dat een persoon die belast is met het dagelijks beheer van het eHealth -platform zou deelnemen aan de besluitvorming binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer of de Afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité inzake dossiers die betrekking hebben op het eHealth -platform en op die manier rechter in eigen zaak zou zijn.


En d’autres termes, sans clé privée il est impossible de décrypter le message.

Met andere woorden, zonder private sleutel kan het vercijferde bericht niet worden ontcijferd.


Indication 3. 2: LIGNE 4: Intervention; Nomenclature upgrade; Numéro d’identification upgrade; Intervention précédente; Date de l’intervention précédente; 3.2 Syncope ou présyncope brutale liée à la survenue d'une tachycardie ventriculaire soutenue spontanée ou d'une tachycardie ventriculaire non soutenue spontanée documentée (date à mentionner dans le résumé clinique).; Sans anomalie cardiaque structurale sous-jacente, mais non traitable autrement (mentionner spécifiquement pourquoi une thérapie médicamenteuse ou une ablation sont impossibles).; Date de documentation de l’arythmie; Type d’arythmie; Fréquence de la tachycardie; Symptômes ...[+++]

Indicatie 3. 2: LIJN 4: Ingreep; Nomenclatuurnummer upgrade; Identificatienummer upgrade; Vorige ingreep; Datum vorige ingreep; 3.2 Syncope of abrupte presyncope bij spontaan opgetreden sustained ventrikeltachycardie of spontaan opgetreden en gedocumenteerde nonsustained VT (datum te vermelden op de klinische samenvatting).; Zonder onderliggend structureel hartlijden, maar niet geschikt voor andere therapie (vermeld expliciet de reden waarom medicatie of ablatie niet mogelijk is).; Datum gedocumenteerde aritmie; Type aritmie; Frequentie van de tachycardie; Symptomen; Vorige behandeling; Extra verduidelijking bij T3; LVEF%; Angiografie; S ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’il est impossible ->

Date index: 2022-07-25
w