Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Aberrant
Alcalose
Alcaloïde
Anaérobie
Antagoniste
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Convulsion
D'origine végétale
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Excès de substances alcalines
Extrémité
Qui s'écarte de la normale
Substance chimique à caractère alcalin
Séquelle

Vertaling van "s’il ne veut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen




aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

aëroob | afhankelijk van zuurstof


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen




anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’aide d’un objectif, l’organisation indique ce qu’elle veut obtenir, ce qu’elle veut réaliser, quels résultats elle veut obtenir.

Met een doelstelling geeft een organisatie aan wat ze precies wil bereiken, wat ze wil realiseren en welke resultaten ze wil behalen.


Dans le schéma et les tableaux suivants, le mot “achevé” veut dire que selon l’établissement le programme a été finalisé comme prévu ; “stop” ou “arrêté” veut dire que le programme a été interrompu définitivement avant la fin prévue ; “en rééd”. veut dire que le programme du patient n’était pas encore terminé ni arrêté à la fin des 30 m. de la durée de validité à considérer dans les rapports annuels.

In het schema en de verdere tabellen betekent “voltooid” dat volgens de inrichting het programma is afgerond zoals voorzien; “stop” of “gestopt” betekent dat het programma vóór het voorziene einde definitief werd onderbroken; “in reval”. betekent dat het programma van de patiënt op het einde van de in de jaarverslagen te beschouwen eerste 30 m. looptijd van de overeenkomsten nog niet voltooid of gestopt was.


Trois quarts ne veut jamais déménager et en cas de dépendance de soins, 88% veut des services à domicile [Rochtus ea., 2009]. Les personnes qui font appel aux soins à domicile, peuvent bénéficier d’un nombre de services de soutien dans les soins à domicile :

Drie vierden wil nooit verhuizen en in geval van zorgafhankelijkheid wil 88% diensten aan huis [Rochtus ea., 2009].


Au cours des prochaines années, l’INAMI veut s’appliquer plus particulièrement à continuer à aligner le business et l’ICT et à améliorer la communication entre eux. L’INAMI veut continuer à moderniser la technologie et à introduire la méthodologie adéquate.

Voor de komende jaren wil het RIZIV in het bijzonder inzetten op het verder verbeteren van de alignering en communicatie tussen business en ICT; het verder moderniseren van de technologie; en het invoeren van aangepaste methodologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prestations réduites pour raisons de santé : Lorsque le travailleur veut reprendre le travail à mi-temps, il doit en demander l’autorisation auprès de son médecin contrôleur.

Verminderde prestaties om gezondheidsreden: Wanneer de werknemer het werk halftijds wil hervatten moet hij hiervoor de toelating vragen aan zijn controlearts.


Empreva veut être un partenaire apprécié et reconnu quant à la promotion du Bien-être au travail au sein des services affiliés, et ce, aussi bien pour les employeurs, les travailleurs que pour les différents services internes de prévention.

Empreva wil een erkende en gewaardeerde partner zijn in de bevordering van het Welzijn op het werk binnen de aangesloten diensten en dit zowel voor de werkgevers, de werknemers als voor de verschillende interne preventiediensten.


Les exploitants d'établissements Horeca et le personnel de magasin doivent, en cas de doute, vérifier si la personne qui veut acheter de l'alcool a bien atteint l'âge requis.

Horeca-uitbaters en winkelpersoneel moeten bij twijfel nagaan of de persoon die alcohol wil kopen, wel degelijk de vereiste leeftijd heeft bereikt.


Tout d’abord la convention veut permettre à tout un chacun de porter en justice les manquements en matière d’accès aux informations (HTML) environnementales et en matière de participation (HTML) aux décisions politiques, soit respectivement, les 1er et 2ème piliers de la convention.

Om te beginnen wil het Verdrag iedereen toelaten om tekortkomingen inzake de Toegang tot milieu-informatie (HTML) en inzake de Inspraak (HTML) bij het besluitvormingsproces, of respectievelijk de 1ste en 2de pijlers van het Verdrag aan te vechten.


Cela veut dire que les personnes allergiques à la para-phénylènediamine ne pourront éventuellement plus exercer certaines professions.

Dit betekent ook dat mensen met een allergie voor parafenyleendiamine eventueel bepaalde beroepen niet meer zullen kunnen uitoefenen.


Outre son action législative ambitieuse, l’Union européenne veut en effet atteindre ses objectifs à travers une série d’instruments financiers au service de promoteurs de projets menés au niveau local, régional et trans-régional.

Naast haar wetgevende activiteiten, wil de Europese Unie haar doelstellingen bereiken met behulp van een aantal financiële instrumenten ten dienste van promotoren van lokale, regionale en transregionale projecten.




Anderen hebben gezocht naar : ambulant 2 ambulatoire     aberrant     alcalose     alcaloïde     anaérobie     antagoniste     aérobie     convulsion     origine végétale     excès de substances alcalines     extrémité     pied et ou main     qui s'écarte de la normale     substance chimique à caractère alcalin     séquelle     s’il ne veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’il ne veut ->

Date index: 2023-07-09
w