Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tableaux de recommandations posologiques ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Chez les enfants pesant moins de 40 kg ou ayant une surface corporelle (SC)* entre 0,5 et 1,4 m² et capables d’avaler des comprimés, se référer aux tableaux de recommandations posologiques ci-dessous.

Voor kinderen die minder dan 40 kg wegen of kinderen met een LO tussen de 0,5 en 1,4 m 2 die tabletten kunnen slikken, raadpleeg de tabellen met doseringsrichtlijnen hieronder.


Si le traitement en association n’est pas une option, par exemple en cas de recherche négative de H. pylori, les recommandations posologiques ci dessous s’appliquent pour l’administration de Pantoprazol Apotex en monothérapie:

Wanneer een combinatietherapie niet is aangewezen, bijv. bij een negatieve H. pylori test, worden de volgende doseringsrichtlijnen voor een monotherapie met Pantoprazol Apotex toegepast.


Modification de dose Le traitement des réactions indésirables symptomatiques peut nécessiter une interruption temporaire du traitement, une réduction de la dose ou l’arrêt du traitement par Kadcyla conformément aux recommandations présentées ci-dessous et dans les tableaux 1 à.

Dosisaanpassing Voor de behandeling van symptomatische bijwerkingen kan tijdelijke onderbreking, dosisverlaging of staken van de behandeling met Kadcyla nodig zijn volgens de richtlijnen zoals vermeld in de tekst en Tabel 1 tot en met.


Les instructions posologiques ci-dessous sont des recommandations de posologie quotidienne pour l’instauration du traitement :

De onderstaande doseringsinstructies zijn richtlijnen voor een aanbevolen dagelijkse dosis voor het instellen van een behandeling.


Dans la mesure où les populations de patients traités dans les 2 indications ne sont pas comparables et où les événements hémorragiques sont répartis dans divers systèmes classe organe (SOC), un résumé des hémorragies majeures et des hémorragies de tout type classées par indication est présenté dans les tableaux 5 et 6 ci-dessous.

Omdat de patiëntenpopulaties behandeld voor de 2 indicaties niet vergelijkbaar zijn en bloedingsvoorvallen verdeeld zijn over meerdere systeem/orgaanklasses (SOC), is de samenvattende beschrijving van majeure en andere bloedingen opgedeeld per indicatie en weergegeven in onderstaande tabellen 5 en.


CRIXIVAN, associé ou non au ritonavir, ne doit pas être administré de façon concomitante avec l'amiodarone, la terfénadine, le cisapride, l'astémizole, l'alprazolam, le triazolam, le midazolam administré par voie orale (pour les précautions d'emploi concernant le midazolam administré par voie parentérale, voir les tableaux 1 et 2, ci-dessous), le pimozide, les dérivés de l'ergot de seigle, la simvastatine ou la lovastatine.

CRIXIVAN met of zonder ritonavir moet niet gelijktijdig worden toegediend met amiodaron, terfenadine, cisapride, astemizol, alprazolam, triazolam, oraal toegediend midazolam (voor waarschuwing bij parenteraal toegediend midazolam zie tabel 1 en 2 hieronder), pimozide, ergotaminepreparaten, simvastatine of lovastatine.


Dans des études cliniques comparant la FSHrec (follitropine bêta) et la FSH urinaire dans la stimulation ovarienne contrôlée chez les femmes participant à un programme de techniques de reproduction assistée (TRA) et dans l’induction de l’ovulation (voir tableaux 1 et 2 ci-dessous), l’utilisation de Puregon a nécessité une dose totale plus faible et une plus courte période de traitement pour déclencher la maturation folliculaire, en comparaison avec la FSH urinaire.

voortplantingstechnieken en voor ovulatie-inductie (zie onderstaande tabellen 1 en 2), had Puregon een sterker effect dan urinair FSH zoals gemeten aan de hand van een lagere totale dosis en een kortere benodigde behandelingsperiode om follikelrijping te induceren.


Les tableaux 2 et 3 ci-dessous décrivent les évènements indésirables rapportés avec les composants individuels de Karvezide.

Deze bijwerkingen kunnen mogelijk voorkomen bij Karvezide. De tabellen 2 en 3 hieronder laten in detail de gerapporteerde bijwerkingen zien van de individuele bestanddelen van Karvezide.


La dose recommandée est de 2,6 mg de fentanyl/kg de poids corporel (c’est-à-dire 0, 052 ml/kg de poids corporel). Elle est appliquée par voie topique sur la région scapulaire dorsale 2 à 4 heures avant la chirurgie et conformément au tableau posologique ci-dessous.

De aanbevolen dosis is 2,6 mg fentanyl/kg lichaamsgewicht (d.w.z. 0,052 ml/kg lg), topicaal aangebracht op het dorsale scapulaire gebied 2 tot 4 uur voor de operatie en in overeenstemming met de onderstaande doseringstabel.


Dans des études cliniques comparant la FSHrec (follitropine bêta) et la FSH urinaire dans la stimulation ovarienne contrôlée chez les femmes participant à un programme de techniques de reproduction assistée (TRA) et dans l’induction de l’ovulation (voir tableaux 1 et 2 ci-dessous), l’utilisation de Puregon a

In klinische studies waarbij recFSH (follitropine bèta) en urinair FSH werden vergeleken voor gecontroleerde ovariële stimulatie bij vrouwen die deelnamen aan een programma voor kunstmatige


w