Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarification vous pouvez contacter directement » (Français → Néerlandais) :

( 17) KAVA (921 009 06000, 921 010 05000 en 921 032 80000) Personne de contact : A. Laureys ou Ph. Fran Aerts Tél. : 03 280.15.37 ou 03 280.15.77 Mail : farmanet@kava.be Pour les questions relatives aux problèmes de tarification vous pouvez contacter directement le numéro général KAVA TD 03/280 15 11 ou Ph.

( 17)KAVA (921 009 06000, 921 010 05000 en 921 032 80000) Contactpersoon : A. Laureys of Apr. Fran Aerts Tel. : 03 280.15.37 of 03 280.15.77 Mail : farmanet@kava.be Voor vragen ivm tarifering kunt u terecht op het algemeen nummer KAVA TD 03/280 15 11 of bij Apr. Dina Segers 03/280 15 30 of Apr. Fran Aerts 03/280 15 77


Si, en quittant l’hôpital, vous avez l’impression d’avoir besoin d’un soutien financier, vous pouvez contacter directement la Fondation en envoyant une lettre à l'adresse suivante :

Indien u na het verlaten van het ziekenhuis het gevoel hebt dat u nood hebt aan financiële steun, aarzel dan niet om rechtstreeks contact op te nemen met de Stichting via een brief of e-mail aan:


Vous pouvez aussi CONTACTER DIRECTEMENT la Fondation en envoyant une lettre ou un message à:

U kunt ook RECHTSTREEKS CONTACT opnemen met de Stichting via een brief of e-mail aan:


Pour toute question, vous pouvez contacter le centre de contact d’eHealth au 02/788.51.55 (du lundi au vendredi de 7h à 20h).

Voor verdere vragen kunt u contact opnemen met het contactcenter van eHealth op 02/788.51.55 (van maandag tot vrijdag van 7 tot 20 uur).


Pour des questions spécifiques, vous pouvez contacter Madame D. Dethier, 02 739 79 42, e-mail : dominique.dethier@inami.fgov.be.

Voor specifieke vragen, contacteer Dhr A. De Swaef, 02 739 77 09, e-mail : andre.deswaef@riziv.fgov.be.


Concernant l'Accord National médico-mutualiste du 15 décembre 2003, vous pouvez contacter l'INAMI :

Befreffende het Nationaal Akkoord artsen-ziekenfondsen van 15 december 2003 kunt u het RIZIV contacteren:


Vous pouvez mentionner explicitement que vous désirez être soigné aux tarifs de la convention, c'est-à-dire en fonction des tarifs légaux de la sécurité sociale.

U kunt expliciet vermelden dat u behandeld wilt worden tegen de tarieven van de overeenkomst, namelijk op basis van de wettelijke tarieven van de sociale zekerheid.


L’accord médico-mutualiste fixe les tarifs maximums que vous pouvez porter en compte et les avantages sociaux dont vous bénéficierez, si vous y avez adhéré.

Het akkoord bepaalt de maximumtarieven die de zorgverlener die toetreedt tot dit akkoord mag aanrekenen voor de verstrekkingen uit de nomenclatuur en de sociale voordelen die hem daarvoor worden toegekend.


Vous pouvez directement prendre contact avec Jean Pierre Arnould, administrateur délégué de la Fondation Belge des Brûlures

U kunt rechtstreeks contact opnemen met Jean Pierre Arnould, gedelegeerd bestuurder van de Belgische BrandwondenStichting


Vous pouvez attester ces matériaux en supplément des honoraires, conformément au tarif de remboursement prévu pour ce matériel (art. 15, § 6).

Je mag dit bovenop je honorarium aanrekenen overeenkomstig het vergoedingstarief vastgesteld voor dit materiaal (art 15, § 6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarification vous pouvez contacter directement ->

Date index: 2022-08-03
w