Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarifs d’honoraires fixés » (Français → Néerlandais) :

La moitié de toutes les prestations pour les patients ambulatoires doivent être effectuées aux tarifs d’honoraires fixés.

De helft van al de verstrekkingen voor de ambulante patiënten moeten worden verricht tegen de vastgestelde honorariumbedragen.


Les médecins, conventionnés ou non, peuvent demander des honoraires s'écartant des tarifs de l'accord, dans la mesure où des tarifs maximaux sont fixés par la Réglementation générale de l’hôpital, et cet élément doit, avant son application, être communiqué par le Gestionnaire à la Commission paritaire médecins-hôpitaux et, par le biais de l'INAMI, aux mutuelles (LH, art. 152, § 6)

De al dan niet geconventioneerde geneesheren kunnen tarieven aanrekenen die afwijken van de verbintenistarieven, voor zover terzake in de algemene regeling van het ziekenhuis maximumtarieven zijn vastgesteld. Dit onderdeel van de algemene regeling dient voor de toepassing ervan, door de beheerder aan de Paritaire Commissie Geneesheren-Ziekenhuizen en, via het RIZIV, aan de verzekeringsinstellingen te worden medegedeeld (ZW, art. 152, § 6)


Cet arrêté royal a été abrogé et c'est l'arrêté royal du 14 novembre 2003 qui vaut actuellement; cet arrêté royal fixe le tarif des honoraires et des frais pour les experts désignés par les juridictions du travail dans le cadre d'expertises médicales concernant des litiges relatifs aux allocations aux personnes handicapées, aux prestations familiales des travailleurs salariés et indépendants, à l'assurance chômage et au régime de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (131)

Dit Koninklijk Besluit werd opgeheven en nu geldt het Koninklijk Besluit van 14 november 2003 tot vaststelling van het tarief van de erelonen en de kosten voor de deskundigen aangewezen door de arbeidsgerechten in het kader van medische deskundige onderzoeken inzake de geschillen betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, de gezinsbijslag voor werknemers en zelfstandigen, de werkloosheidsverzekering en de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (131) .


Dans une question précédente (question n° 42 du 7.11.2003 (*), Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 21, p. 3103), vous précisiez que les tarifs des honoraires pour des prestations dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé sont fixés dans des accords et des conventions entre les organisations professionnelles représentatives de ces prestataires de soins et les organismes assureurs.

In een vorige vraag (vraag nr. 42 van 7.11.2003(*), Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 21, blz. 3103) verduidelijkte u dat de honorariumtarieven voor verstrekkingen in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt bepaald in akkoorden en in overeenkomsten tussen de representatieve beroepsorganisaties van die zorgverleners en de verzekeringsinstellingen.


Cette convention fixe, entre autres, les tarifs des honoraires.

Deze verbintenis legt onder meer de honorariumtarieven vast.


Ce pourcentage exprime le rapport entre le supplément d’honoraires et le tarif INAMI fixé par la loi : un supplément d’honoraires de 300% signifie donc que l’hôpital est autorisé à vous facturer le triple du tarif INAMI !

Dit percentage geeft de verhouding aan tussen het ereloonsupplement en het bij wet vastgelegde Riziv-tarief: een ereloonsupplement van 300 % betekent dus dat het ziekenhuis je driemaal het Riziv-tarief kan aanrekenen!


Lorsque des dispensateurs de soins non conventionnés portent en compte des honoraires excédant le tarif fixé dans l’accord ou la convention, la part excédant les honoraires tarifés ne peut être considérée comme une quote-part personnelle.

Wanneer nietgeconventioneerde zorgverleners erelonen aanrekenen die het in de overeenkomst of akkoord vastgelegde tarief overschrijden, is het gedeelte dat het getarifeerde ereloon overschrijdt, niet te beschouwen als persoonlijk aandeel.


Dans les affaires pour lesquelles un expert médical est désigné, les provisions, les honoraires et les frais de cet expert, contenus dans le relevé qu'il établit conformément aux dispositions du Code judiciaire, sont indiqués en appliquant le tarif fixé par le Roi.

In de zaken waarin een medisch expert wordt aangewezen, worden de voorschotten, de erelonen en de kosten van deze expert die vervat zijn in de nota die hij opstelt overeenkomstig de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, aangeduid met toepassing van het door de Koning vastgestelde tarief.


Les tarifs sont en fait des honoraires bruts dans lesquels sont également inclus les frais fixes du cabinet médical.

De tarieven zijn in feite bruto-honoraria waarin ook de vaste kosten van de medische praktijk zijn begrepen.


« Dans les affaires pour lesquelles un expert médical est désigné, les provisions, les honoraires et les frais de cet expert, contenus dans le relevé qu’il établit conformément aux dispositions du Code judiciaire, sont indiqués en appliquant le tarif fixé par le Roi ».

“In de zaken waarin een medisch expert wordt aangewezen, worden de voorschotten, de erelonen en de kosten van deze expert die vervat zijn in de nota die hij opstelt overeenkomstig de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, aangeduid met toepassing van het door de Koning vastgestelde tarief”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarifs d’honoraires fixés ->

Date index: 2021-10-29
w