Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cardio-vasculo-rénale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie cardio-rénale
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Stéroïdes ou hormones
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «tels que l’état » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractér ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le lancement au troisième trimestre d’énoxaparine, la première version générique du médicament antithrombique Lovenox® mérite une mention particulière, car jamais la sortie d’un injectable n’a connu un tel succès aux Etats- Unis.

Of particular note is the third quarter launch of enoxaparin, the first-to-market generic version of the anti-thrombotic drug Lovenox®, which was the most successful injectables launch in the US ever.


Des facteurs tels que l’état de santé du patient et un échec du traitement par la tigécycline peuvent jouer un rôle.

Factoren zoals de gezondheidstoestand van de patiënt en therapiefalen van tigecycline kunnen een rol spelen.


D’autres médicaments combinés en un comprimé unique sont en développement, tels que aliskirène et amlodipine, actuellement en cours d’examen aux Etats-Unis et en Europe, et une trithérapie avec aliskirène, amlodipine et un diurétique qu’il est prévu de soumettre cette année pour homologation aux Etats-Unis.

Other single-pill combinations in development are a combination of aliskiren and amlodipine, currently under regulatory review in the US and Europe, and a triple-combination therapy with aliskiren, amlodipine and a diuretic, expected to be submitted for US regulatory approval this year.


D’autres médicaments combinés en un comprimé unique sont en développement, tels que aliskirène et amlodipine, actuellement encours d’examen aux Etats-Unis et en Europe, et une trithérapie avec aliskirène, amlodipine et un diurétique qu’il est prévu de soumettre en 2010 à homologation aux Etats-Unis.

Other single-pill combinations in development are a combination of aliskiren and amlodipine, currently under regulatory review in the US and Europe, and a triple-combination therapy with aliskiren, amlodipine and a diuretic expected to be submitted for US regulatory approval in 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un communiqué récent, la FDA aux Etats- Unis attire l’attention sur le fait que certains médicaments tels que les inhibiteurs de la pompe à protons pourraient également diminuer l’efficacité du clopidogrel, en inhibant l’enzyme responsable du métabolisme du clopidogrel dans sa forme active [ www.fda.gov/cder/drug/early_comm/ clopidogrel_bisulfate.htm ].

In een recent bericht vestigt de Amerikaanse FDA de aandacht op het feit dat bepaalde geneesmiddelen, o.a. de protonpompinhibitoren, eveneens de doeltreffendheid van clopidogrel zouden kunnen verminderen, door inhibitie van het enzym verantwoordelijk voor de omzetting van clopidogrel naar zijn actieve vorm [ www.fda.gov/cder/drug/early_comm/clopidogrel_bisulfate. htm ].


Chiffre d’affaires net Sandoz a enregistré une croissance à deux chiffres (USD 6,2 milliards, +15%, +15% tcc), par rapport aux neuf premiers mois de l’exercice précédent, soutenue par la forte progression des ventes au détail de génériques et de biosimilaires aux Etats-Unis (+46% tcc) et dans les marchés émergents, tels que l’Europe centrale et orientale (+15% tcc), l’Asie-Pacifique (+21% tcc) ainsi que le Moyen- Orient, la Turquie et l’Afrique (+19% tcc).

Net sales Sandoz achieved double-digit sales growth in the first nine months (USD 6.2 billion, +15%, +15% cc) versus prior year supported by strong growth in US retail generics and biosimilars (+46% cc) and emerging markets such as Central and Eastern Europe (+15% cc), Asia-Pacific (+21% cc) and the Middle East, Turkey and Africa (+19% cc).


Aux Etats-Unis, les ventes au détail des génériques et des biosimilaires (+76% tcc) ont continué de progresser avec vigueur en raison de la réussite de lancements récents tels que: énoxaparine, tacrolimus, losartan et lansoprazole qui sont arrivés les premiers sur le marché.

US retail generics and biosimilars (+76% cc) continued to deliver excellent growth due to successful execution of first-to-market launches including enoxaparin, tacrolimus, losartan and lansoprazole.


Sandoz a également excellé dans l’optimisation des nouveaux lancements. Aux Etats-Unis, les ventes au détail des génériques et des biosimilaires (+76% tcc) ont continué de progresser avec vigueur en raison de la réussite de lancements récents tels que énoxaparine, tacrolimus et losartan, qui sont arrivés les premiers sur le marché.

Sandoz has also been very strong in optimizing new launches: US retail generics and biosimilars (+76% cc) delivered excellent growth due to successful first-to-market launches including enoxaparin, tacrolimus and losartan.


L’auteur de l’article de La Revue Prescrire conclut que les observations de syndrome parkinsonien sous antagoniste du calcium sont rares mais que l’apparition d’un tel syndrome ou l’aggravation de l’état d’un patient parkinsonien alors que la prise d’un antagoniste du calcium vient de débuter, doit faire envisager une étiologie médicamenteuse.

De auteur van het artikel in La Revue Prescrire besluit dat pseudo-parkinsonisme tijdens behandeling met een calciumantagonist zeldzaam is, maar dat men moet denken aan een medicamenteuze oorzaak wanneer bij instellen van een behandeling met een calciumantagonist een dergelijk syndroom optreedt, of wanneer de toestand verergert bij een Parkinsonpatiënt.


La quinine par voie intraveineuse (et l'artésunate par voie intraveineuse dans des formes très graves dans des centres spécialisés) éventuellement en association à la doxycycline ou à la clindamycine, est indiquée en cas de vomissements et en présence de symptômes d'alarme, tels une diminution de l'état de conscience, un ictère, une oligurie, une dyspnée, une fièvre élevée depuis plus de 3 jours.

Kinine intraveneus (en in gespecialiseerde centra bij zeer ernstige vormen artesunaat intraveneus), eventueel samen met doxycycline of clindamycine, is aangewezen bij braken of bij alarmsymptomen zoals verminderd bewustzijn, icterus, oligurie, dyspnoe, hoge koorts sinds meer dan 3 dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels que l’état ->

Date index: 2023-12-03
w