Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps que pour la rédaction des brochures » (Français → Néerlandais) :

- En ce qui concerne le premier module, l’idée de départ était de rédiger une Infobox de grande qualité, ce qui a demandé un peu plus de temps que pour la rédaction des brochures précédentes.

- Het uitgangspunt voor de eerste module was om een infobox-brochure van hoge kwaliteit op te maken.


Des facteurs externes (nouvelle loi-santé 2006 et nouvelles procédures de sanction, rédaction de la brochure sur les médicaments du chapitre II à la demande de la Cellule stratégique du ministre) ainsi que des éléments au niveau du contenu (investissement en temps plus important dû au nouveau concept de la brochure, feed-back sur le premier module comme base

Zowel externe factoren (nieuwe gezondheidswet van 2006 en de nieuwe sanctieprocedures, redactie van de brochure over de geneesmiddelen van hoofdstuk II op vraag van de Beleidscel van de Minister) als inhoudelijke elementen (belastend qua tijdsbesteding door de vernieuwde aanpak van de brochure, gebruiken van de feedback van de eerste module als input voor de tweede) lagen aan de basis voor de verschuiving van de streefdatum.


en ce qui concerne les interventions pour les demandes portant sur des prestations de santé exceptionnelles en Belgique, pour leurs demandes de prolongation (art. 25 § 2), ainsi que pour les demandes d’intervention pour les soins à l’étranger (art. 25 § 4). Quant aux demandes pour les enfants souffrant de maladies chroniques (art. 25 § 3), aucune brochure n’a à ce jour encore été rédigée, car d’une part le temps entre la parution d ...[+++]

Voor wat betreft de aanvragen voor kinderen met chronische ziekten (art. 25 § 3), is nog geen brochure opgesteld, omdat enerzijds de termijn tussen de publicatiedatum van deze wet (zelfs rekening houdend met de programmawet van 24 december 2002) en de datum van verschijningsdatum van onze brochure veel te kort was, en anderzijds omdat het onmogelijk was een brochure op te stellen zolang het uitvoeringsbesluit niet is verschenen.


Nous tenons à remercier pour leurs contributions à la rédaction de la présente brochure : Dr. Edith HOC, Dr. Johan VERHAEGHE, Mr. Hans DANNENBERG, Mr. Martin HENNECKEN, Dr. Albert HUBERTY, Dr. Félix Wildschutz et Dr. Jean BRASSEUR

Voor hun bijdrage aan de totstandbrenging van deze brochure danken wij graag: Dr. Edith HOC, Dr. Johan VERHAEGHE, Dhr. Hans DANNENBERG, Dhr. Martin HENNECKEN, Dr. Albert HUBERTY, Dr. Félix Wildschutz en Dr. Jean BRASSEUR


Conflits d’intérêt : Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Jean Macq Bourse, honoraire ou fonds en tant que membre d’un staff ou autre forme de compensation pour la conduite d’une recherche : Alain Deccache (Bourses et fonds de recherche du Ministère de la Santé Publique et des assurances maladies citées dans ce rapport mais non liées à ce travail), Jean Macq Consultance ou emploi dans une organisation à laquelle les résultats de ce rapport peuvent apporter des ga ...[+++]

Belangenconflict: Honoraria of een andere compensatie voor het schrijven van een publicatie of het deelnemen aan de ontwikkeling ervan: Jean Macq Een beurs, honoraria of fondsen voor een personeelslid of een andere vorm van compensatie voor het uitvoeren van onderzoek: Alain Deccache (Onderzoeksfondsen en beurzen van het Ministerie van Volksgezondheid en van ziekenfondsen geciteerd in dit rapport, maar niet gerelateerd aan dit werk), Jean Macq Consultancy of andere betaalde dienstverlening voor een organisatie die financieel kan winnen of verliezen door de resultaten van dit rapport: Jean Macq Betalingen om te spreken, opleidingsvergoedi ...[+++]


Entre-temps, le Réseau des CMM prépare différents dossiers comme : la formulation de propositions pour clarifier la législation, la préparation d’un règlement d’ordre intérieur avec une description de procédures, la collaboration avec les instances concernées pour la réalisation d’une source authentique et la rédaction de définitions en matière de matériel médical.

Het Netwerk van CMM is inmiddels volop in touw om verschillende dossiers voor te bereiden: het formuleren van voorstellen ter verduidelijking van de wetgeving, het voorbereiden van een huishoudelijk reglement met een beschrijving van procedures, het samenwerken met de betrokken instanties onder meer betreffende het realiseren van een authentieke databron en het opstellen van definities binnen het domein van medische materialen.


- Finalement, il importe pour le Service de connaître les réactions par rapport à la première Infobox avant d’entamer la rédaction d’une deuxième brochure.

- Ten slotte is het voor de dienst belangrijk dat de reacties op de eerste Infobox zijn gekend vooraleer de opmaak van een tweede wordt opgestart.


4 Le nombre d’heures de travail mentionné comprend tant le temps de travail consacré directement au patient (également par téléphone) que le temps de travail consacré aux autres activités dans le cadre de la convention (coordination, concertation de l’équipe, rapport, composition de la brochure d’information, composition des paquets avec le matériel de contrôle pour ...[+++]chaque patient, etc.).

4 Het vermelde aantal werkuren omvat zowel de arbeidstijd dat rechtstreeks met de patiënt wordt gewerkt (ook telefonisch) als de arbeidstijd die besteed wordt aan andere activiteiten in het kader van de overeenkomst (coördinatie, teamoverleg,


Il ne faut pas sous-estimer le temps nécessaire pour éditer ces brochures d’information.

- de infobox verpleegkunde (6de module).


Mini-brochure pour les victimes militaires en temps de paix et les victimes de guerre

Minibrochure voor militaire slachtoffers in vredestijd en oorlogsslachtoffers




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps que pour la rédaction des brochures ->

Date index: 2023-05-26
w