Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
1
NCCLS

Vertaling van "testing national institute " (Frans → Nederlands) :

Morbidity and mortalility weekly report Nucleic acid sequence based amplification Nucleic Acid Amplification Testing National Institute for Biological Standards and Control Occupational Safety and Health Administration Phosphate buffered saline ou tampon phosphate Polymerase chain reaction Stérilisation acide peracétique-éthanol Positive predictive value Polyvinyl-pyrrolidon Povidone-iodine Dérivés de l’ammonium quaternaire Ribonuclease H Reverse transcriptase ou transcriptase inverse Advisory Committee on the Safety of Blood, Tissues and Organs Sterility assurance level Severe acute respiratory syndrome Syndrome d’immunodéficience acqui ...[+++]

Nucleic acid sequence based amplification Nucleic Acid Amplification Testing Non-heart beating donors National Institute for Biological Standards and Control Optische densiteit Occupational Safety and Health Administration Perazijnzuur Phosphate buffered saline Polymerase chain reaction Perazijnzuur ethanol sterilisatie Positive predictive value Positief predictieve waarde Polyvinyl-pyrrolidon Povidone-iodine Quaternaire ammoniumverbindingen Radio-immunoprecipitatie test Ribonucleic acid Ribonuclease H Respiratoir syncytiaal virus Reverse transcriptase Ad ...[+++]


Le médecin-directeur d'un hôpital transmet au Conseil national un questionnaire envoyé à des institutions hospitalières, dans le cadre d'une enquête menée pour le compte de la Communauté européenne sur la situation, dans les pays de l'Union européenne, des personnes porteuses du virus HIV. Le questionnaire demande, notamment, si l'institution est favorable à la généralisation du test HIV lors de l'hospitalisation d'un patient et chez les membres du pe ...[+++]

Een geneesheer-directeur van een ziekenhuis verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande een vragenlijst die naar de ziekenhuizen gezonden wordt in het kader van een enquête die uitgevoerd wordt in opdracht van de Europese Gemeenschap en betrekking heeft op de situatie van de HIV-patiënten in de landen van de Europese Unie.


2° chaque fournisseur de logiciels envoie au Collège National Intermutualiste (CNI) une liste des numéros INAMI de toutes les institutions clientes, en faisant figurer la mention « test » en regard des numéros INAMI désignant les institutions choisies pour faire l’objet d’un test de facturation (10% du nombre de clients, avec un maximum de 10), ainsi que le trimestre de facturation concerné.

2° elke softwareleverancier stuurt het Nationaal Intermutualistisch College (NIC) een lijst van Riziv-nummers van alle instellingen die klant zijn, met vermelding van “test” bij de Rizivnummers van de instellingen die zijn gekozen om een facturatietest te doen (10 % van de klanten met een maximum van 10), alsook het betrokken facturatietrimester.


ADN (DNA): Acide désoxyribonucléique AFSCA : Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire ANSES (ex-AFSSA) : Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ex- Agence française de sécurité sanitaire des aliments) CERVA (CODA) : Centre d’Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques CPK : Creatine phosphokinase CSS (HGR) : Conseil Supérieur de la Santé ECDC : European Centre for Disease Prevention and Control ELISA : Enzyme-linked immunosorbent assay FFP: Filtering Facepiece Particle FMP: Fonds des Maladies Professionnelles HIV: Human immunodeficiency virus IFAT: Immunofluorescence ...[+++]

ANSES (ex-AFSSA) : Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ex- Agence française de sécurité sanitaire des aliments). CODA : Centrum voor Onderzoek in de Diergeneeskunde en Agrochemie CPK : Creatine phosphokinase DNA: Deoxyribonucleic acid or deoxyribose nucleic acid ECDC : European Centre for Disease Prevention and Control ELISA : Enzyme-linked immunosorbent assay FAVV: Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen FBZ: Fonds voor de beroepsziekten FFP: Filtering Facepiece Particles FOD : Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu ...[+++]


ARSIA: Association Régionale de Santé et d’Identifications Animales CERVA (CODA): Centre d’Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques CSS (HGR): Conseil Supérieur de la Santé DG: Direction Générale (du SPF) DGZ: Dierengezondheidszorg ECDC: European Centre for Disease Prevention and Control ELISA: Enzyme-linked immunosorbent assay ISP (WIV): Institut scientifique de Santé Publique IMT (ITG): Institut de Médecine Tropicale LNR (NRL): Laboratoire national de référence MAT: Microscopic agglutination ...[+++]

ARSIA: Association Régionale de Santé et d’Identifications Animales CODA (CERVA): Centrum voor Onderzoek in de Diergeneeskunde en Agrochemie DG: Directoraat-Generaal (van de FOD) DGZ: Dierengezondheidszorg ECDC: European Centre for Disease Prevention and Control ELISA: Enzyme-linked immunosorbent assay FOD (SPF): Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. HGR (CSS): Hoge Gezondheidsraad ITG (IMT): Instituut voor Tropische Geneeskunde MAT: Microscopic agglutination test NRL (LNR): Nationaal ...[+++]


Les mots clés suivants ont été utilisés : ÿ perioperative care Ÿ and ÿ routine test Ÿ, puis ÿ preoperative test Ÿ. Pour trouver les directives et les revues, les sites suivants ont été consultés : Medline ( limites : guidelines ou RCT), NICE, Health Council of the Netherlands (HCN), National Guideline Clearinghouse (NGC), International Network of Agencies for HealthTechnology Assessment (INAHTA) et Institute for Clinical Systems Im ...[+++]

Daarbij werden de volgende zoektermen gebruikt : ÿ perioperative care Ÿ en ÿ routine test Ÿ, vervolgens ÿ preoperative test Ÿ. De volgende sites werden geraaadpleegd : Medline (criteria: guidelines of RCT), NICE, Nederlandse Gezondheidsraad (HCN), National Guideline Clearinghouse (NGC), International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) en Institute for Clinical Systems Improvement (ICSI).


Un test de sensibilité a été réalisé selon une modification de la méthode M38-A2 (pour Aspergillus spp) et de la méthode M27-A3 (pour Candida spp) mises au point par le « Clinical and Laboratory Standards Institute » (CLSI, connu précédemment sous le nom de « National Committee for Clinical Laboratory Standards » [NCCLS]).

Caspofungine is in vitro ook werkzaam tegen Candidaspecies (Candida albicans [N = 1032], Candida dubliniensis [N = 100], Candida glabrata [N = 151], Candida guilliermondii [N = 67], Candida kefyr [N = 62], Candida krusei [N = 147], Candida lipolytica [N = 20], Candida lusitaniae [N = 80], Candida parapsilosis [N = 215], Candida rugosa [N = 1] en Candida tropicalis [N = 258]), waaronder isolaten met “multiple resistance” transportmutaties en die met verworven of intrinsieke resistentie tegen fluconazol, amfotericine B en 5-flucytosine. Gevoeligheidsonderzoek werd verricht volgens aangepaste versies van zowel de Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI, ...[+++]


test basé sur un modèle du Prof. Jaakko Tuomilehto, Department of Public Health, University of Helsinki en Jaana Lindström, MFS, National Public Health Institute, Finlande, 2001

test gebaseerd op een design van Prof. Jaakko Tuomilehto, Department of Public Health, University of Helsinki en Jaana Lindström, MFS, National Public Health Institute, Finland, 2001


La liste des sujets abordés a été arrêtée par le Comité de l’assurance de lInstitut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et comprend l’hygiène de vie, le risque cardiovasculaire, le dépistage des cancers les plus fréquents, la vaccination, la santé mentale et la réalisation de certains tests sanguins de base.

De lijst van aangesneden onderwerpen is door het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) opgesteld en omvat de levenshygiëne, het cardiovasculair risico, het opsporen van veel voorkomende kankers, de vaccinatie, de geestelijke gezondheid en het uitvoeren van bepaalde basisbloedtesten.


[1] Il est question de ce numéro d’accréditation au § 4bis, 4°, de l’avenant ci-joint : c’est un numéro d’agrément, fourni par le Collège National Intermutualiste aux fournisseurs de logiciels ou aux institutions ayant leur propre logiciel, qui ont réussi la phase de test.

[1] Dit accrediteringsnummer wordt vermeld in §4bis, 4°, van de bijgevoegde wijzigingsclausule: het is een erkenningsnummer dat door het Nationaal Intermutualistisch College wordt toegekend aan de softwareleveranciers of aan de instellingen met een eigen software die voor de testfase zijn geslaagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

testing national institute ->

Date index: 2024-07-16
w