Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Thérapeutique
Toux

Traduction de «thérapeutiques spécifiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]


avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique

afbreken van zwangerschap | legaal | afbreken van zwangerschap | therapeutisch | therapeutische abortus






exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les médicaments avec une valeur thérapeutique spécifique (médicaments orphelins et demandes de plus-value thérapeutique de classe 1), les délais « time to reimbursement » et « time to submission » sont beaucoup plus longs.

Voor geneesmiddelen met een bijzondere therapeutische waarde (weesgeneesmiddelen en aanvragen voor therapeutische meerwaarde klasse 1) zijn zowel Tijd tot Aanvraag als Tijd tot Vergoeding beduidend langer.


Certains modèles trouvés dans la littérature, par exemple la thérapie multisystémique (voir plus loin) ne se limitent pas à la seule organisation des soins mais impliquent également une vision du contenu de l’acte thérapeutique et font référence à des modèles thérapeutiques spécifiques.

Sommige van de modellen die gevonden werden, zoals ‘multisysteemtherapie’, hebben niet enkel betrekking op de organisatie van de zorg, maar belichamen ook een visie over de inhoud van het therapeutisch handelen, en refereren dan ook naar specifieke therapeutische modellen.


Ce n’est pas le critère de durée qui fixe le passage d’un C. R.C. vers un C. R.L., mais plutôt le niveau d’autonomie en relation avec les besoins thérapeutiques spécifiques.

Het criterium ‘duur’ is niet bepalend voor de overgang van een C. R.C. naar een L.R.C. , maar wel het niveau van zelfredzaamheid ten opzichte van de specifieke therapeutische behoeften.


Les C. R.L. ont des missions thérapeutiques spécifiques, mais répondent également aux besoins d’une région, donc d’une population donnée.

De L.R.C. hebben specifieke therapeutische functies, maar beantwoorden eveneens aan de behoeften van een regio, dus van een bepaalde populatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre offre de soins se définit donc comme une méthode thérapeutique spécifique visant à l’instauration ou la restauration du fonctionnement psychosocial nécessaire à une insertion sociale satisfaisante.

Ons zorgaanbod is dus een specifieke therapeutische methode die streeft naar het herstel of de ontwikkeling van de psychosociale functie om uiteindelijk uit te monden in een voldoeninggevende sociale integratie.


⇒ Les Centres Spécialisés pour la Sclérose en plaques assurent des évaluations et programmes thérapeutiques spécifiques aux situations complexes.

⇒ De gespecialiseerde centra voor multiple sclerose organiseren therapeutische evaluaties en programma’s die specifiek zijn voor complexe situaties.


Un ensemble de résultats convergents montre une étroite association entre l'utilisation de stratégies diagnostiques et thérapeutiques spécifiques et l'incidence du cancer.

Een convergerende reeks bevindingen wijzen op een sterk verband tussen het gebruik van diagnostische en therapeutische procedures en de incidentie van kanker.


La plupart du reste du matériel reçu se composait de schémas thérapeutiques, de processus et d’arbres décisionnels ad hoc pour des pathologies cardiaques spécifiques.

Een groot deel van het andere materiaal dat we ontvingen, bestond uit ad hoc therapeutische schema's, processen en stroomdiagrammen voor specifieke cardiale pathologieën.


S’ils reconnaissent que cette caractéristique les fragilise, ils ne rapportent pour ainsi dire jamais cette fragilité à un caractère spécifique de leur personnalité, sur laquelle il faudrait en conséquence faire porter des efforts préventifs ou thérapeutiques.

Als ze al erkennen dat deze karaktertrek hen kwetsbaar maakt, brengen ze deze kwetsbaarheid bijna nooit in verband met een specifiek kenmerk van hun persoonlijkheid waarvoor preventieve of therapeutische inspanningen nodig zijn.


Les patients devraient recevoir le diagnostic au cours d’une consultation d’annonce de diagnostic spécifique, et devraient avoir la possibilité de discuter des options thérapeutiques au cours de visites ultérieures.

Patiënten moeten de diagnose krijgen tijdens een consultatie die specifiek wordt besteed aan de aankondiging van de diagnose. Ze moeten ook de mogelijkheid krijgen om de therapeutische opties tijdens volgende consultaties te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thérapeutiques spécifiques ->

Date index: 2021-07-07
w