Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ticket modérateur pour ces pathologies courantes vaut » (Français → Néerlandais) :

La diminution du ticket modérateur pour ces pathologies courantes vaut : tant pour les prestations effectuées au cabinet du kinésithérapeute qu’en dehors de celui-ci (par exemple au domicile du patient) tant pour le taux normal que pour le taux « exceptionnel » appliqué au ticket modérateur ; le taux « exceptionnel » est appliqué, par exemple, après certaines interventions chirurgicales.

De remgeldvermindering voor die courante aandoeningen gelden: zowel voor kinesitherapiezittingen in de praktijkkamer als buiten de praktijkkamer (bv. bij de patiënt thuis) zowel bij het normale remgeldtarief als bij het “buitengewone” remgeldtarief; “buitengewoon” tarief bestaat bv. na bepaalde chirurgische ingrepen.


On entend par « pathologies courantes », par exemple, les fractures légères, les troubles respiratoires simples, … Ce sont des pathologies qui ne sont pas liées à une pathologie lourde spécifique. Les tickets modérateurs pour des pathologies lourdes ont déjà été diminués.

Courante aandoeningen zijn bv. lichte breuken, eenvoudige ademhalingsproblemen, … Het zijn aandoeningen die niet verbonden zijn aan een specifieke, zware pathologie.


La diminution de certains tickets modérateurs en pathologies courantes rend les prestations de kinésithérapie plus accessibles pour les patients.

De daling van een aantal remgelden voor courante aandoeningen vergroot de toegankelijkheid van kinesitherapieprestaties voor de patiënten


À partir du 1 er juin 2006, le ticket modérateur à charge des patients diminuera pour les 18 premières séances de kinésithérapie en pathologies « courantes ».

Vanaf 1 juni 2006 verlaagt het remgeld ten laste van de patiënten, voor de 18 eerste zittingen kinesitherapie bij “courante” aandoeningen.


Le bénéficiaire qui conclut un module de prévention avec son médecin généraliste maintient en tout cas, pour la durée d’application du module, le droit à la réduction du ticket modérateur. Ceci vaut pour les patients ayant un dossier médical global dans le cadre des consultations et des visites à domicile par leur médecin généraliste et le/les médecin(s) généraliste(s) qui collabore(nt) avec lui.

De rechthebbende die met zijn huisarts een preventiemodule start, behoudt in elk geval voor de duur van de module het recht op remgeldvermindering voor patiënten met een globaal medisch dossier op de consultaties en huisbezoeken van zijn huisarts en de huisarts(-en) die met hem samenwerkt(-en).


Le bénéficiaire qui conclut un module de prévention avec son médecin généraliste maintient en tout cas, pour la durée d’application du module, le droit à la réduction du ticket modérateur. Ceci vaut pour les patients ayant un dossier médical global dans le cadre des consultations et des visites à domicile par leur médecin généraliste et le/les médecin(s) généraliste(s) qui collabore(nt) avec lui.

De rechthebbende die met zijn huisarts een preventiemodule start, behoudt in elk geval voor de duur van de module het recht op remgeldvermindering voor patiënten met een globaal medisch dossier op de consultaties en huisbezoeken van zijn huisarts en de huisarts(-en) die met hem samenwerkt(-en).


Une mesure prévoit la réduction des tickets modérateurs afin de rendre la kinésithérapie plus accessible: pour les prestations qui sont de la compétence des kinésithérapeutes, et en cas d’affections “courantes”, cette mesure réduit l’intervention personnelle de l’assuré dans les honoraires des kinésithérapeutes pour les 18 premières séances.

Voor de verstrekkingen die tot de bevoegdheid van de kinesitherapeuten behoren wordt het persoonlijk aandeel van de verzekerde in het honorarium van de kinesitherapeuten verminderd voor de eerste 18 zittingen bij de “courante” aandoeningen. Het gaat hier over een maatregel die voorziet in de vermindering van remgelden om zo de kinesitherapie meer toegankelijk te maken.


La somme de 8 495 338 EUR est affectée à des diminutions des tickets modérateurs, pour les bénéficiaires des interventions de l’assurance au taux normal, des grandes séances en pathologie courante et « listes F » au cabinet du kinésithérapeute et au domicile du patient.

De som van 8 495 338 EUR wordt bestemd voor verminderingen van de remgelden, voor de rechthebbenden van de verzekeringstegemoetkomingen tegen normale hoegrootheid, van de grote zittingen van de courante aandoeningen en van de “F-lijsten” in de praktijkkamer van de kinesitherapeut en bij de patiënt huis.


w