Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tient compte notamment " (Frans → Nederlands) :

Ces directives de l’INIRC comprennent un facteur de sécurité qui tient compte notamment de différences de sensibilité au sein de la population et d’une exposition continue potentielle (cf.

Deze richtlijnen van de INIRC omvatten een veiligheidsfactor die o.a. rekening houdt met verschillende gevoeligheden binnen de bevolking en de mogelijke continue blootstelling (cf.


7.4. Pour sélectionner le ou les échantillons représentatifs, l'organisme notifié tient compte de la nouveauté de la technologie, des similitudes de conception, de technologie, de méthode de fabrication et de stérilisation, de l'utilisation prévue et des résultats de toute évaluation antérieure pertinente (notamment concernant les propriétés physiques, chimiques ou biologiques) qui a été effectuée conformément à la présente directive.

7.4. Bij het kiezen van een representatief monster of representatieve monsters houdt de aangemelde instantie rekening met de vraag in hoeverre de techniek nieuw is, of het ontwerp gelijkenis vertoont met andere ontwerpen, technologie, vervaardigings- en sterilisatiemethoden, het beoogde gebruik en de resultaten van eventuele voorgaande desbetreffende beoordelingen (bijvoorbeeld met betrekking tot natuurkundige, scheikundige of biologische eigenschappen) die zijn uitgevoerd overeenkomstig deze richtlijn.


La dose dépend de nombreux facteurs, notamment des interactions médicamenteuses (activité croisée) et tient compte de la durée estimée de l’intervention chirurgicale ainsi que de votre âge et de votre condition clinique.

Het kan afhankelijk zijn van meerdere factoren zoals interactie met andere geneesmiddelen (kruiswerking), waarbij de geschatte duur van de operatie, uw leeftijd en klinische conditie in overweging worden genomen.


- Personnes souffrant de troubles des reins ou du foie : Lorsqu’il détermine la dose, le médecin tient aussi compte de votre état physique, et notamment d’une diminution éventuelle de la fonction des reins ou du foie.

- Personen met nier- of leverstoornissen: Bij het bepalen van de dosering zal de arts ook rekening houden met uw lichamelijke toestand en meer bepaald met een eventuele verminderde werking van de nieren of de lever.


Cette norme tient notamment compte du pouvoir d'absorption moyen d'un individu.

Deze norm houdt o.a. rekening met het gemiddeld absorptievermogen van een individu.


Dans ce cadre, la Cour de justice tient notamment compte de l’assurabilité du risque, de la nature et du montant des cotisations, du montant des indemnités et de la possibilité pour les assureurs privés d’offrir un produit d’assurance complémentaire à l’assurance légale.

Hierbij houdt het Hof van Justitie onder meer rekening met de verzekerbaarheid van het risico, de aard en het bedrag van de bijdragen, de hoogte van de uitkeringen en de mogelijkheid voor de privaatrechtelijke verzekeringsondernemingen om een verzekeringsproduct aan te bieden dat de wettelijke verzekering aanvult.


Si l’on tient uniquement compte du personnel soignant chargé de tâches de soins (notamment les infirmiers, soignants, éducateurs et accompagnateurs), les proportions sont comparables: 56% des néerlandophones et 69% des francophones ont déclaré n’avoir jamais suivi une formation théorique.

Wanneer enkel rekening gehouden wordt met die zorgverleners die zorgtaken hebben (met name verpleegkundigen, verzorgenden, opvoeders en begeleiders), dan zijn de proporties vergelijkbaar; 56% van de Nederlandstaligen en 69% van de Franstaligen gaf aan nooit een theoretische opleiding genoten te hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient compte notamment ->

Date index: 2023-07-01
w