Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#.

Traduction de «total maximum 5 conventions sont conclues » (Français → Néerlandais) :

a) au total maximum 5 conventions sont conclues pour la Région de Bruxelles - Capitale ; b) au total maximum 2 conventions sont conclues pour chaque province.

a) worden voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in totaal maximum 5 overeenkomsten afgesloten; b) worden voor elke provincie in totaal maximum 2 overeenkomsten afgesloten.


Article 24. Dans sa forme actuelle, la présente convention est conclue à titre expérimental avec l'établissement; il peut encore être conclu avec au maximum 3 autres établissements et ce, jusqu'au #[la date qui sera mentionnée à l'article 31, § 2]#.

Artikel 24. In haar huidige vorm wordt de overeenkomst bij wijze van proef met de inrichting gesloten; zij kan nog met ten hoogste 3 andere inrichtingen worden gesloten en dit, tot #[de datum die zal worden vermeld in artikel 31, § 2]#.


Le nombre de praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie dont dispose l’établissement, tant ceux actifs dans le cadre de la présente convention que ceux actifs dans le cadre de la convention d’autogestion, doit ensemble s’élever toujours à 0,5 ETP au minimum, même si le total du nombre de patients que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention et du nombre de patients que l ...[+++]

Het aantal diabetesverpleegkundigen waarover de inrichting beschikt, zowel deze werkzaam in het kader van onderhavige overeenkomst als deze werkzaam in het kader van de zelfregulatieovereenkomst, dient samen steeds minimum 0,5 VTE te bedragen, ook als de som van het aantal patiënten dat de inrichting begeleidt in het kader van onderhavige overeenkomst en het aantal patiënten dat het ziekenhuis waarmee onderhavige overeenkomst gesloten is, begeleidt in het kader van de zelfregulatieovereenkomst, een geringere omkadering zou kunnen verantwoorden.


Le cadre médical, tant celui qui est actif dans le cadre de la présente convention que celui qui est actif dans le cadre de la convention d’autogestion, doit ensemble toujours s’élever au minimum à 0,5 équivalent temps plein (ETP), même si le total du nombre de patients que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente ...[+++]

De medische omkadering, zowel deze werkzaam in het kader van onderhavige overeenkomst als deze werkzaam in het kader van de zelfregulatieovereenkomst, dient samen steeds minimum 0,5 voltijdse equivalenten (VTE) te bedragen, ook als de som van het aantal patiënten dat de inrichting begeleidt in het kader van onderhavige overeenkomst en het aantal patiënten dat het ziekenhuis waarmee onderhavige overeenkomst gesloten is, begeleidt in het kader van de zelfregulatieovereenkomst, een geringere omkadering zou kunnen verantwoorden.


Dans le cadre de trois conventions temporaires conclues avec trois centres de référence respectivement situés en Région flamande, en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale, un montant annuel maximum (indexable) de trois fois 242 500 EUR a été prévu pour la période allant de 2007 à la fin de 2010.

In het kader van drie tijdelijke overeenkomsten, afgesloten met drie referentiecentra respectievelijk gelegen in het Vlaamse, het Waalse en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zijn vanaf 2007 tot en met eind 2010 jaarlijks maximaal drie keer 242 500 EUR (indexeerbaar) voorzien.


La capacité maximale pour l’établissement, qui peut être définie comme le total maximum de prestations de rééducation fonctionnelle comme décrites à l’article 14 de la présente convention réalisées au cours d’une même année civile et remboursables par les organismes assureurs, s’élève à #### prestations par an.

De maximumcapaciteit van de inrichting, die kan worden gedefinieerd als het maximumaantal revalidatieverstrekkingen zoals beschreven in artikel 14 van onderhavige overeenkomst die tijdens eenzelfde kalenderjaar worden verricht en door de verzekeringinstellingen kunnen worden vergoed, bedraagt ##### verstrekkingen per jaar.


Au total, 370 conventions de ce type ont été conclues pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010.

Voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 werden in totaal 370 dergelijke overeenkomsten afgesloten.


Le seul centre d’accompagnement des enfants et des adolescents (âgés de moins de 18 ans) atteints du SFC avec lequel une convention de rééducation a été conclue possède une équipe (conventionnelle) restreinte de 1,76 équivalent temps plein et (donc) une capacité de traitement limitée de 36 programmes complets de rééducation normaux et 57 maximum par année calendrier.

Het enige centrum voor de begeleiding van kinderen en adolescenten (jonger dan 18 jaar) met CVS waarmee een revalidatieovereenkomst werd afgesloten, heeft een beperkte (conventionele) equipe van 1,76 voltijds equivalenten en (bijgevolg) een beperkte behandelingscapaciteit van normaal 36 en maximaal 57 volledige revalidatieprogramma’s per kalenderjaar.


D’après les capacités fixées dans les conventions, les centres avaient été en mesure d’offrir normalement au total, du 1 er avril au 30 juin 2005, 1 205 programmes de rééducation complets et au maximum 1 903 programmes de rééducation complets (un programme de rééducation de bilan complet et au minimum six mois d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).

Volgens de capaciteiten die vastgesteld zijn in de overeenkomsten, hadden de centra van 1 april 2002 tot en met 30 juni 2005 samen normaal 1 205 en maximaal 1 903 volledige revalidatieprogramma’s (een volledig bilanrevalidatieprogramma en minimaal zes maanden van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) kunnen verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

total maximum 5 conventions sont conclues ->

Date index: 2022-08-25
w