Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute du volume plasmatique
Cystectomie totale
Due à altitude
Erythrocytose SAI Polycythémie acquise
Hypoxémique
Néphrogène
Précautions relatives au risque de suicide
Relative
Stress
Surdité totale
Transposition totale des gros vaisseaux
émotive
érythropoïétine

Vertaling van "totales et relatives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manq ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative

erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven




évaluation des précautions relatives au risque d'une fugue

evalueren van controle over dwaalgedrag








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...t 2013 ; les journées C totales et relatives aux seuls patients Inami de l’année 2011 ; les agréments des différents services (cathétérisme cardiaque et neurochirurgie) et fonctions (soins intensifs et soins urgents spécialisés) connus au moment du calcul de la nouvelle souspartie B2 ; -) pour le calcul du financement du personnel des urgences : les prestations médicales d’urgences (Inami) des années 2010 et 2011 ; les journées Inami des années 2010 et 2011 ; les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010 ; -) pour le financement des produits médicaux des unités de soins : les lits justifiés (total et G) calculés au 1er juille ...[+++]

...nisteriële omzendbrief tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013) dat de bepaling betreffende de verhoging met 30 % van de standaardtijden voor de ziekenhuizen die niet onderhevig zijn aan artikelen 74 en 77 (van het koninklijk besluit van 25 april 2002) en die erkende stagediensten hebben om een volledige opleiding in de heelkunde en in de anesthesie te garanderen, en die voldoen aan de voorwaarde van artikel 46, § 3, 2°, a.1, werd opgeheven vanaf 1 juli 2013 ; het totaalaantal C-dagen voor de Riziv-patiënten in 2011; de erkenningen van verschillende dienste ...[+++]


-) le ratio du nombre d’admissions « MAF social » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre d’admissions « MAF bas revenus et isolés » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre de dossiers des personnes sans domicile de secours dont les coûts d’hospitalisation son ...[+++]

Op 1 juli 2013 wordt 50% van het beschikbare budget van onderdeel B8, 1°, a), toegekend op basis van de gewogen waarde van de drie volgende ratio’s: -) de ratio van het aantal opnamen “sociale MAF” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen onder de verzekeringsinstellingen, zoals opgegeven in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002; -) de ratio van het aantal opnamen “MAF lage inkomens en alleenstaanden” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen ond ...[+++]


La présente disposition concerne uniquement les chômeurs qui ont, au sens de cette dernière réglementation, la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé ; 7° les bénéficiaires auxquels un centre public d’aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l’Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d’aide sociale et les personnes qui sont à leur charge ; 8° les bénéficiaires d’une allocation familiale majorée conformément à l’article 47, § 1 er , des lois coordonnées ...[+++]

Deze bepaling betreft enkel de werklozen die in de zin van laatstgenoemde reglementering, de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande; 7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de personen te hunnen laste; 8° de rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47, § 1, van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders of overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit v ...[+++]


Total 1 786 121 51 227 364 1 811 133 45 950 204 1 773 049 52 734 598 1 865 751 56 926 564 1 919 878 59 760 306 Total à charge de 1 281 145 1 333 815 1 286 548 1 371 804 (2) l’assurance indemnités (1) Congé de paternité 331 593 25 642 510 354 744 28 058 784 365 195 29 770 559 373 764 31 115 154 386 759 32 934 836 Congé d’adoption 1 745 137 576 3 891 283 616 12 312 856 063 8 905 630 344 8 663 650 251 Rectifications relatives à 179 81 - 7 111 -105 30 des exercices antérieurs Total général 8494 235 376984564 8757268 390485972 8950367 419974249 9101072 437668606 9268658 455221734 ...[+++]

Totaal 1 786 121 51 227 364 1 811 133 45 950 204 1 773 049 52 734 598 1 865 751 56 926 564 1 919 878 59 760 306 Totaal ten laste van de 1 281 145 1 333 815 1 286 548 1 371 804 (2) uitkeringsverzekering (1) Vaderschapsverlof 331 593 25 642 510 354 744 28 058 784 365 195 29 770 559 373 764 31 115 154 386 759 32 934 836 Adoptieverlof 1 745 137 576 3 891 283 616 12 312 856 063 8 905 630 344 8 663 650 251 Verbeteringen 179 81 - 7 111 -105 30 vorige dienstjaren Algemeen totaal 8494235 376984564 8757268 390485972 8950367 419974249 9101072 437668606 9268658 455221734 Evolutie t.o.v. vorig jaar 3,12% 3,62% 2,21% 7,55% 1,68% 4,21% 1,84% 4,01%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Total 1. 773.049 52.734.598 1.865.751 56.926.564 1.919.878 59.760.306 1.946.101 64.332.345 1.942.649 65.600.293 Total à charge de 1.286.548 1.371.804 1.411.320 1.462.487 1.466.591 l’assurance indemnitésI (1) Congé de paternité 365.195 29.770.559 373.764 31.115.154 386.759 32.934.836 413.069 36.319.896 392.314 35.550.511 Congé d’adoption 12.312 856.063 8.905 630.344 8.663 650.251 8.342 641.977 11.676 931.692 Rectifications relatives à

Totaal 1. 773.049 52.734.598 1.865.751 56.926.564 1.919.878 59.760.306 1.946.101 64.332.345 1.942.649 65.600.293 Totaal ten laste van de 1.286.548 1.371.804 1.411.320 1.462.487 1.466.591 uitkeringsverzekering (1) Vaderschapsverlof 365.195 29.770.559 373.764 31.115.154 386.759 32.934.836 413.069 36.319.896 392.314 35.550.511 Adoptieverlof 12.312 856.063 8.905 630.344 8.663 650.251 8.342 641.977 11.676 931.692 Verbeteringen


Score moyen 60,9 > 63 *** 47% Comportements intériorisés Total 100% < 60 * 18% Score moyen 62,9 60-63 ** 18% PARTIE RELATIVE A L’HABILETE > 63 *** 65% Activités Total 100% > 33 * 76%

Gemiddelde score 60,9 > 63 *** 47% Internaliserend gedrag Totaal 100% < 60 * 18% Gemiddelde score 62,9 60-63 ** 18% VAARDIGHEIDSDEEL > 63 *** 65% Activiteiten Totaal 100% > 33 * 76%


Le nombre total d’admissions utilisé comme diviseur pour le calcul de ce ratio provient de données transmises par les hôpitaux concernés et est constitué de l’addition des admissions, en hospitalisation classique et en hospitalisation de jour, relatives à l’année 2011.

Het totale aantal opnamen dat als deler werd gebruikt voor de berekening van die ratio werd overgenomen uit de gegevens die werden bezorgd door de betrokken ziekenhuizen, en bestaat uit de som van de opnamen in klassieke hospitalisatie en in daghospitalisatie voor het jaar 2011.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dan ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegin ...[+++]


Conformément à La loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, il est totalement interdit de faire de la publicité ou du parrainage pour le tabac, les produits à base de tabac et les produits similaires.

In overeenstemming met de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, is reclame voor en sponsoring van tabak, producten op basis van tabak en soortgelijke producten totaal verboden.


Pour la réponse 4, il est demandé de tenir compte de l’article 17, § 2 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d’origine humaine qui précise, entre autres que « La quantité de sang prélevée ne peut être supérieure à 500 ml, avec une valeur maxima de 13 % du volume sanguin total estimé des donneurs.

In verband met antwoord 4, werd gevraagd rekening te houden met artikel 17, § 2 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong die onder andere het volgende preciseert: “De afgenomen hoeveelheid bloed mag 500 ml. met een maximumwaarde van 13 % van het geraamde totale bloedvolume van de donors niet overtreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

totales et relatives ->

Date index: 2021-01-17
w