Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les actes que vous posez pendant " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, la RC Professionnelle vous couvre en tant qu’étudiant pour tous les actes que vous posez pendant ou en dehors des heures de cours aussi bien à l’école que dans un cabinet privé.

Zo waarborgt de beroepsaansprakelijkheidsverzekering alle behandelingen die u als student toepast tijdens en buiten de lesuren, zowel op school als in een privé kabinet.


Le Code de déontologie médicale fixe néanmoins des limites déontologiques aux actes médicaux que vous posez : « Sauf cas de force majeure, le médecin ne peut exercer sa profession dans des conditions qui pourraient compromettre la qualité des soins et des actes médicaux.

De Code van geneeskundige plichtenleer stelt evenwel deontologische beperkingen aan je medisch handelen: “Behalve in geval van overmacht mag de arts zijn beroep enkel uitoefenen onder voorwaarden die de kwaliteit van de zorgen en van de medische behandeling niet in het gedrang brengen.De arts mag zijn bevoegdheid niet overschrijden.


Si vous vous posez la question de savoir quelle quantité d’alcool vous pouvez consommer pendant votre traitement par Simvastatine-ratiopharm, parlez-en à votre médecin.

Als u zich zorgen maakt over hoeveel alcohol u kunt drinken tijdens uw behandeling met Simvastatine-ratiopharm, spreek er dan over met uw arts.


Si vous êtes sexuellement actifs et que vous ou votre partenaire pouvez devenir enceinte, vous devez tous deux utiliser une contraception efficace pendant le traitement par Defitelio et pendant 1 semaine après l’arrêt du traitement.

Indien u seksueel actief bent en u of uw partner zwanger zou kunnen worden, moet u beiden adequate anticonceptie gebruiken tijdens de behandeling met Defitelio en gedurende een week nadat de behandeling gestopt is.


Assurez-vous que vous prenez Iclusig tous les jours pendant aussi longtemps qu’il vous a été prescrit.

Zorg dat u Iclusig dagelijks inneemt zo lang als het is voorgeschreven.


2) d’exclure de l’arrêté royal relatif au troisième volet tous les membres du personnel faisant déjà l’objet d’un financement dans le cadre du financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles ou dans le cadre de conventions conclues en application de l’article 22 de la loi SSI (maladie de Huntington par exemple), ainsi que les kinésithérapeutes rémunérés pour le nombre d’heures pendant lesquelles leurs prestations sont facturées à l’acte ...[+++]

van de alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen of in het kader van overeenkomsten die met toepassing van artikel 22 van de GVU-wet zijn gesloten (bijv. ziekte van Huntington, MS of ALS)), alsook de kinesitherapeuten die worden betaald voor het aantal uren tijdens welke hun verstrekkingen per handeling worden gefactureerd volgens de nomenclatuur, worden uigesloten van de toepassing van het “KB 3de luik”; 3) De personeelsleden die onder de toepassing van de " fiscale maribel" van de


Pendant la période de validité de l’attestation, vous la présenterez lors de tous les contacts que vous avez dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, principalement avec votre mutualité ainsi qu’avec les dispensateurs de soins (pharmaciens, hôpitaux, .).

Tijdens de geldigheidsduur legt u het attest voor bij elk contact in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, voornamelijk met uw ziekenfonds en de verstrekkers van geneeskundige verzorging (apothekers, ziekenhuizen, .).


Dans ce plat, vous trouverez tous les éléments dont vous avez tant besoin pendant la grossesse.

Dit gerecht bevat alle elementen die je nodig hebt tijdens de zwangerschap.


Une garde « d’appel » pendant laquelle vous êtes amené à poser des actes médicaux, dans le service de stage et après minuit, donne droit à un repos de compensation.

Een bereikbare wacht waarbij je in de stagedienst na middernacht medische handelingen moet stellen, geeft recht op compensatierust.


Vous recevrez Dacogen tous les jours pendant 5 jours, suivis de 3 semaines sans médicament.

U zult Dacogen gedurende 5 dagen elke dag toegediend krijgen; daarna 3 weken niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les actes que vous posez pendant ->

Date index: 2024-11-26
w