Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les patients diabétiques tombant » (Français → Néerlandais) :

Alors qu’avant le 1 er mars 1999 il n’existait qu’un seul forfait pour tous les patients diabétiques tombant sous l’application de la convention, trois forfaits différents sont appliqués à partir de cette date, en fonction du nombre d’administrations d’insuline par jour et du nombre de contrôles de glycémie qu’un patient doit effectuer et effectue réellement.

Terwijl er vóór 1 maart 1999 maar één forfait was voor alle diabetespatiënten die onder de toepassing van de overeenkomst vielen, zijn er vanaf die datum drie verschillende forfaits naar gelang van het aantal insulinetoedieningen per dag en het aantal glycemie-controles dat een patiënt moet verrichten en werkelijk verricht.


On ne peut donc pas conclure de cette étude que tous les patients diabétiques doivent être traités par une statine, mais bien qu’un tel traitement est recommandé pour les patients diabétiques avec un risque cardio-vasculaire élevé.

Men kan uit de CARD-studie dus niet besluiten dat alle diabetici met een statine moeten behandeld worden, wel dat een dergelijke behandeling aanbevolen wordt voor diabetici met verhoogd cardiovasculair risico.


Il est recommandé de prescrire des statines chez tous les patients diabétiques avec un risque cardiovasculaire.

Het is aanbevolen om statines voor te schrijven aan alle diabetespatiënten met een cardiovasculair risico.


Parmi vos patients attribués de 55 ans et plus identifiés comme diabétiques (voir l’indicateur 5.16 pour la définition du patient diabétique), l’indicateur fournit le pourcentage de ces patients recevant des statines (code ATC C10) (tous prescripteurs confondus).

definitie van diabetespatiënt), geeft de indicator het percentage van die patiënten weer die statines (ATC-code C10) (alle voorschrijvers samen) krijgen.


Pour répartir les patients traités uniquement par insuline en diabétiques de type 1 et 2, nous avons supposé qu’ils étaient tous de type 1 avant 41 ans (même si on sait que de plus en plus de jeunes obèses présentent un diabète de type 2 précocement) ; après 41 ans, les diabétiques de type 2 apparaissent et leur proportion augmente avec l’âge.

Om de patiënten die uitsluitend met insuline worden behandeld, in type 1- of type 2-diabetici in te delen, zijn we ervan uitgegaan dat de patiënten jonger dan 41 jaar allemaal type 1-diabetes hadden (ook al stelt men vast dat steeds meer obese jongeren vroegtijdig type 2-diabetes vertonen); vanaf de leeftijd van 41 jaar duiken de type 2-diabetici op en hun aandeel neemt met de leeftijd toe.


12. Collaboration avec les autres partenaires : L’infirmier collabore avec tous les dispensateurs de soins qui participent aux soins du patient diabétique : le médecin généraliste et le médecin spécialiste qui ont conclu le trajet de soins avec le patient, les fournisseurs de matériel et les auxiliaires paramédicaux.

De verpleegkundige werkt samen met alle zorgverleners die deelnemen aan de zorg voor de diabetespatiënt: de huisarts en de geneesheer-specialist die het contract van het zorgtraject hebben afgesloten met de patiënt, de leveranciers van het materiaal en de paramedici.


Vu l’innocuité et le faible coût de ce traitement, l’auteur d’un commentaire au sujet de cette méta-analyse [Lancet 362, 589-590 (2003)] estime que ce traitement préventif devrait être proposé à tous les patients atteints d’insuffisance rénale, mais aussi aux patients diabétiques et à ceux atteints d’une affection cardio-vasculaire ou hépatique.

Gezien de onschadelijkheid en de lage kostprijs van deze behandeling, stelt de auteur van een commentaar in verband met deze meta-analyse [Lancet, 362, 589-590 (2003)] dat deze preventieve behandeling zou moeten gegeven worden aan patiënten met nierinsufficiëntie, maar ook aan diabetici en aan patiënten met cardiovasculair lijden of leveraandoeningen.


Vu l’innocuité et le faible coût de ce traitement, l’auteur d’un commentaire au sujet de cette méta-analyse [Lancet 362, 589-590 (2003)] estime que ce traitement préventif devrait être proposé à tous les patients atteints d’insuffisance rénale, mais aussi aux patients diabétiques et à ceux atteints d’une affection cardio-vasculaire ou hépatique.

Gezien de onschadelijkheid en de lage kostprijs van deze behandeling, stelt de auteur van een commentaar in verband met deze meta-analyse [Lancet, 362, 589-590 (2003)] dat deze preventieve behandeling zou moeten gegeven worden aan patiënten met nierinsufficiëntie, maar ook aan diabetici en aan patiënten met cardiovasculair lijden of leveraandoeningen.


} tous les honoraires forfaitaires pour les prestations dispensées aux patients diabétiques

}} alle forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten (rubriek VI) bij de niet


}} tous les honoraires forfaitaires pour les prestations dispensées aux patients diabétiques

}} alle forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten (rubriek VI) bij de niet




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les patients diabétiques tombant ->

Date index: 2022-07-06
w