Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout aussi peu clair " (Frans → Nederlands) :

Il est tout aussi peu clair si les différentes méthodes de test doivent être réalisées lors de chaque situation d’activité et tant dans le cadre de la validation que du contrôle.

Evenmin is duidelijk of de verschillende testmethodes bij iedere activiteitstoestand moeten worden uitgevoerd en bij zowel validatie als bewaking.


Un groupe de personnes choisies arbitrairement (dont 40% présentait des plaintes de reflux) a subi une endoscopie: l’œsophage de Barrett était démontré dans 2,3% des cas avec plaintes de reflux et dans 1,2% des cas sans plaintes (cette différence n’est pas significative). 2,6% des cas présentaient une œsophagite et 1,4% des cas n’en présentaient pas (différence tout aussi peu significative) 12 .

Bij een willekeurig gekozen groep personen (waarvan 40% refluxklachten had) werd een endoscopie uitgevoerd: Barrett-oesofagus kwam voor bij 2,3% van de personen met refluxklachten en bij 1,2% van deze zonder deze klachten (dit verschil was niet significant), bij 2,6% van de personen met oesofagitis en bij 1,4% bij deze zonder oesofagitis (evenmin een significant verschil) 12 .


Il existe tout aussi peu de justification clinique pour effectuer 2 ou 3 PE différents chez le même patient et pour les rembourser.

Er bestaat evenmin een klinische rechtvaardiging om 2 of 3 verschillende EP’s bij dezelfde patiënt uit te voeren en terug te betalen.


Parmi les autres limitations courantes, on note aussi la petite taille de l’échantillon, des critères d'évaluation peu clairs, etc. Pour toutes ces raisons, ce rapport n’a qu’une valeur descriptive ou narrative.

Daarnaast zijn er andere vaak terugkomende beperkingen, zoals kleine steekproeven, onduidelijke uitkomstmaten etc. Om al deze redenen is dit overzicht enkel beschrijvend, narratief van aard.


Toutes les plaintes relatives au fonctionnement de l’INAMI et à la qualité de ses services (défaut d’information ou de réaction d’un service dans le traitement d’un dossier, problème en matière de paiement effectué par l’INAMI, information incomplète ou peu claire dans le cadre de brochures, de circulaires ou du site internet de l’INAMI, erreur dans une application informatique interactive via le site internet de l’INAMI, comportement d’un collaborateur de l’INAMI lors d’un entretien téléphonique ou d’un examen médical, etc.).

Alle klachten met betrekking tot de werking van het RIZIV en de kwaliteit van zijn diensten zullen worden behandeld (gebrek aan informatie of geen reactie van een dienst i.v.m. de behandeling van een dossier, probleem in verband met de betaling die het RIZIV heeft verricht, onvolledige of weinig duidelijke informatie in brochures, omzendbrieven of op de website van het RIZIV, een fout in een interactief programma via de website van het RIZIV, gedrag van een medewerker van het RIZIV bij het telefonisch onthaal of tijdens een medisch onderzoek, .).


Il est tout aussi clair que la direction de l'hôpital ne peut fournir des renseignements ni au nom du médecin ni en son nom (.)

Dat de ziekenhuisdirecteur in deze aangelegenheden niet uit naam van de geneesheer noch uit eigen naam inlichtingen mag verstrekken, is even duidelijk (..).


Les offices de tarification ont naturellement tout intérêt à déjà déduire autant que possible le montant correct à partir du 1/7/2012 afin que par la suite, les pharmaciens paient en supplément aussi peu que possible.

Het gaat immers om “voorschotten” en in 2013 zal er sowieso een afrekening gebeuren op basis van de effectief verschuldigde bedragen. De tariferingsdiensten hebben er uiteraard wel alle belang bij om reeds vanaf 1/7/2012 zoveel mogelijk de correcte bedragen in mindering te brengen, zodat de apothekers achteraf zo weinig mogelijk moeten bijbetalen.


Il est clair que tout soin peut être à l’origine d’une complication infectieuse et ces complications concernent aussi bien le patient que le personnel soignant.

Het is duidelijk dat elke verzorging de oorzaak kan zijn van een infectieuze complicatie zowel bij de patiënt als bij de zorgverlener.


Sociologiquement, on peut constater que la relation à l’employeur est une évidence; la relation à la mutualité ne s’impose pas de manière aussi claire, tout au moins pour une partie des assurés sociaux concernés.

Op sociologisch vlak kan worden vastgesteld dat de relatie tot de werkgever vanzelfsprekend is : de relatie tot het ziekenfonds is niet zo duidelijk, tenminste voor een gedeelte van de betrokken sociaal verzekerden.


Soulignons aussi qu’à peu près toutes les études ont été financées par l’industrie pharmaceutique, ce qui augmente un risque de biais.

Er dient echter opgemerkt te worden dat vrijwel alle studies gesponsord werden door de farmaceutische industrie, waardoor het risico op bias verhoogd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout aussi peu clair ->

Date index: 2024-02-04
w