Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes ces démarches ont permis " (Frans → Nederlands) :

Toutes ces démarches ont permis d’atteindre approximativement 2.400 personnes.

Al deze stappen hebben toegelaten ongeveer 2400 mensen te bereiken.


Toutes ces démarches ont permis d’atteindre approximativement 1000 personnes.

Al deze stappen hebben toegelaten ongeveer 1 000 mensen te bereiken.


Les mesures, qui sont maintenant levées dans toutes ces exploitations, ont permis d’éviter que la maladie ne se répande sur notre territoire et que la Belgique garde le statut indemne de brucellose.

Dank zij die maatregelen, die nu in al deze bedrijven worden opgeheven, kon worden vermeden dat de ziekte zich over ons grondgebied verspreidde en dat België de status “brucellosevrij” kon behouden.


A cet égard, il convient de noter que, alors que le Conseil national de Belgique a pris toutes les dispositions nécessaires, les personnes participant aux assemblées de la Conférence internationale des ordres pour les Pays-Bas, sont membres de la KNMG (Koninklijke Nederlandsche Maastschappij tot bevordering der Geneeskunst = L'Association médicale néerlandaise) qui n'intervient pas au disciplinaire, et de ce fait, ne peuvent à strictement parler s'engager à aucune mesure en la matière au nom d ...[+++]

Hierbij is op te merken dat, waar de Nationale Raad voor België daartoe reeds de nodige schikkingen heeft genomen, de personen die vanuit Nederland deelnemen aan de vergaderingen van de C. I. O., deel uitmaken van de KNMG (Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst) die op tuchtrechtelijk vlak niet tussenkomt en zich dus strikt genomen in de naam van Nederland voor de kwestieuze aangelegenheid tot geen maatregel kunnen verbinden maar daartoe alleen bepaalde stappen kunnen aanwenden.


Cet événement et cette réunion ont permis d’obtenir un large accord sur la nécessité de prendre des mesures spécifiques additionnelles à la législation générale existante relative aux nanomatériaux, surtout pour tout ce qui concerne les besoins d’informations, de données, de transparence et de traçabilité.

Dit evenement en deze vergadering hebben een ruim akkoord mogelijk gemaakt over de noodzaak om naast de bestaande algemene wetgeving rond nanomaterialen bijkomende specifieke maatregelen te nemen, vooral wat betreft de behoeften aan informatie, aan gegevens, aan transparantie en aan traceerbaarheid.


Concrètement, les mesures prises afin de créer plus de valeur tout en diminuant l’impact négatif sur l’environnement – principe de l’éco-efficience – nous ont permis de réduire nos coûts et de diminuer les émissions dans l’air ; c’est le cas notamment de nos usines en Irlande et au Bangladesh.

Efforts to create more value with less impact – the principle of eco-efficiency – have saved costs and cut emissions at our plants, e.g., in Ireland and Bangladesh.


Au-delà des trajectoires développementales qu’elles ont permis de tracer, les études longitudinales se sont également intéressées aux facteurs permettant de prédire ces trajectoires (caractéristiques propres à l’enfant et environnement dans lequel il se développe) et à toutes leurs interactions et effets cumulatifs ou protecteurs.

Benevens de ontwikkelingstrajecten die longitudinale studies hebben kunnen beschrijven, worden in die studies ook de factoren bestudeerd die deze trajecten beïnvloeden (kenmerken eigen aan het kind en de omgeving waarin het zich ontwikkelt) en al hun interacties en cumulatieve of beschermende effecten.


Si ce problème reste ingérable pour la douane, la coopération a tout de même permis de régler un certain nombre de dossiers importants : plusieurs perquisitions ont été effectuées sur la base des constatations faites par la douane.

De problematiek blijft voor douane onbeheersbaar maar door de samenwerking zijn toch een aantal mooie dossiers tot stand gekomen: zo werden er enkele huiszoekingen uitgevoerd op basis van vaststellingen gedaan door de douane.


Une étude in vitro a confirmé l’effet de la chlorhexidine sur le HIV. Une solution de lavage des mains de chlorhexidine à 4 % et une solution de chlorhexidine à 0,5 % dans 70 % d’alcool ont toutes deux permis d’obtenir une efficacité de 100 % contre le HIV-1 après un temps de contact de 15 secondes (Denton, 2001).

Een in vitro studie confirmeerde het effect van chlorhexidine op HIV. Een 4 % chlorhexidine handwasoplossing en 0,5 % chlorhexidine in 70 % alcohol waren beide 100 % effectief tegen HIV-1 na een contacttijd van 15 seconden (Denton, 2001).


Alors que l’administration des soins médicaux bat son plein, le chef de mission doit déjà réfléchir au départ : il faut éviter tout problème lors de la transition. Les infrastructures construites en Haïti ont permis d’offrir des soins de santé de base à 10 000 personnes pendant 3 mois.

De infrastructuren die in Haïti werden opgebouwd, volstonden om een bevolking van 10.000 mensen 3 maanden lang van basisgezondheidszorg te voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ces démarches ont permis ->

Date index: 2023-03-05
w