Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les données introduites jusqu » (Français → Néerlandais) :

en avril 2009. Toutes les données introduites jusqu'au 04 novembre 2011 ont été extraites pour

Alle data tot 4 november 2011 werden uit het register geëxtraheerd voor analyse.


Lorsque toutes les données introduites sont correctes, vous obtenez le résultat tel que repris dans la Figure et pouvez envoyer les données.

Wanneer alle ingevoerde gegevens correct zijn, krijgt u het resultaat zoals te zien is in Figuur 28 en kunt u de gegevens verzenden.


Toutes les informations introduites préalablement dans le système sont extraites et présentées à cet écran (ces données peuvent encore être modifiées).

Al de informatie die op voorhand in het systeem werd ingevoerd, wordt terug opgehaald en op dit scherm getoond (deze gegevens kunnen nog steeds gewijzigd worden).


Toute demande introduite selon les modalités visées à l’article 35bis, § 6, alinéa 1er, par un débiteur qui n’est pas en ordre de paiement, doit être considérée comme irrecevable dès l’échéance du délai de paiement visé à l’alinéa 7 et jusqu’à la date de paiement de toutes les sommes dues sur base du présent article.

Iedere aanvraag ingeleid volgens de regels bepaald in het artikel 35bis, § 6, eerste lid, door een schuldenaar die niet in orde is met de betalingen, moet worden beschouwd als onontvankelijk vanaf de vervaldag van de betaling bedoeld in het zevende lid en tot op het ogenblik van de betaling van al de verschuldigde sommen op basis van dit artikel.


Toute demande introduite selon les modalités visées à l'article 35bis, § 6, alinéa 1er, par un débiteur qui n'est pas en ordre de paiement, doit être considérée comme irrecevable dès l'échéance du délai de paiement visé à l'alinéa 8 et jusqu'à la date de paiement de toutes les sommes dues sur base du présent article.

Iedere aanvraag ingeleid volgens de regels bepaald in het artikel 35bis, § 6, eerste lid, door een schuldenaar die niet in orde is met de betalingen, moet worden beschouwd als onontvankelijk vanaf de vervaldag van de betalingstermijn bedoeld in het achtste lid en tot op het ogenblik van de betaling van al de verschuldigde sommen op basis van dit artikel.


Toute demande introduite selon les modalités visées à l'article 35bis, § 6, alinéa 1er, par un débiteur qui n'est pas en ordre de paiement, doit être considérée comme irrecevable dès l'échéance du délai de paiement visé à l'alinéa 10 et jusqu'à la date de paiement de toutes les sommes dues sur base du présent article.

Iedere aanvraag ingeleid volgens de regels bepaald in het artikel 35bis, § 6, eerste lid, door een schuldenaar die niet in orde is met de betalingen, moet worden beschouwd als onontvankelijk vanaf de vervaldag van de betaling bedoeld in het tiende lid en tot op het ogenblik van de betaling van al de verschuldigde sommen op basis van dit artikel.


À partir du 1 er juillet 2009, toutes les demandes de programme de réadaptation professionnelle, introduites auprès du Collège des médecins‐directeurs, dont les prestations concernent en tout ou en partie une période ultérieure au 30 juin 2009, sont transférées à la commission supérieure du CMI. Le Collège a donc une compétence de décision jusqu'au 30 juin 2009.

Alle aanvragen voor een programma inzake beroepsherscholing, ingediend bij het College van geneesheren-directeurs, waarvan de prestaties geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een periode na 30 juni 2009, worden vanaf 1 juli 2009 overgedragen aan de Hoge commissie van de GRI. Het College heeft dus beslissingsbevoegdheid tot 30 juni 2009.


Toutes les données de l'ordonnance sont alors introduites dans une banque de données, ainsi que l'identité du prescripteur (au moyen d'un code-barre sur l'ordonnance).

Alle gegevens van het voorschrift worden in een databank ingevoerd, ook de identiteit van de voorschrijver (door middel van de streepjescode op het geneesmiddelenvoorschrift).


11. Dans le cadre de toute demande introduite par le KCE en vue d’obtenir l’autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées, le Comité sectoriel est tenu de vérifier et de garantir le respect des dispositions fixées par ou en vertu de la loi visant à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel relatives à la santé.

11. In het kader van iedere door het KCE ingediende machtigingsaanvraag tot mededeling van gecodeerde persoonsgegevens is het Sectoraal comité gehouden de naleving van de door of krachtens de wet vastgestelde bepalingen tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen te verifiëren en te verzekeren.


Tout dispensateur de soins individuel peut, jusqu’au 31 mai de l’année qui suit l’année de revenus, rectifier les données concernant le destinataire fiscal des paiements effectués par l’INAMI dans la gestion en ligne des données d’identification et des données financières (MyInami).

Iedere individuele zorgverlener kan de correcte gegevens m.b.t. de fiscale bestemmeling van de door het RIZIV uitgevoerde betalingen t.e.m. 31 mei van het jaar volgend op het inkomstenjaar in het online beheer van de identificatie- en financiële gegevens (MyRiziv) aanduiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les données introduites jusqu ->

Date index: 2023-11-28
w