Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les personnes précitées pouvant prétendre " (Frans → Nederlands) :

La catégorie des pensionnés englobe toutes les personnes précitées pouvant prétendre à une pension de retraite, à une pension anticipée ou à un avantage équivalent.

De categorie van de gepensioneerden omvat alle hierboven genoemde personen die recht hebben op een rustpensioen, een vervroegd pensioen of een als dusdanig geldend voordeel.


> La catégorie des pensionnés englobe toutes les personnes précitées pouvant prétendre à

> De categorie van de gepensioneerden omvat alle hierboven genoemde personen die recht


Étant donné que pour l’assurance soins de santé il n’existe depuis le 1 er janvier 2008 plus qu’un seul règlement pour toutes les personnes pouvant prétendre aux soins de santé quelle que soit leur situation professionnelle, et bien qu’il faille tenir compte du caractère spécifique de chaque situation, l’article 18, alinéa 1, du Règlement (CEE) 1408/71, conjointement avec l’article 15, alinéa 1, sous a), du Règlement (CEE) 574/72 peut être invoqué pour la prolongation des droits de la personne à qui l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 ...[+++]

Aangezien er voor de verzekering van de geneeskundige verzorging sinds 1 januari 2008 maar één regeling meer bestaat voor alle personen die recht hebben op geneeskundige verzorging ongeacht hun beroepssituatie, en hoewel er rekening dient gehouden te worden met het specifieke karakter van elke situatie, kan voor de verlenging van de rechten van de persoon op wie artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 van toepassing is, artikel 18, lid 1, van Verordening (EEG) 1408/71 in samenhang met artikel 15, lid 1, onder a), Verordening (EEG) 574/72 worden ingeroepen.


Un conseil provincial transmet une lettre d’un président d’un conseil médical qui demande, au nom de toute l’équipe médico-psychiatrique de son centre hospitalier spécialisé, un avis au sujet de conventions de collaboration que des Maisons de Justice proposent entre autres au médecin concerné de signer concernant des patients pouvant prétendre bénéficier d’une des mesures suivantes :

Een provinciale raad stuurt een brief door van de voorzitter van een medische raad die in naam van het gehele medisch-psychiatrische team van zijn gespecialiseerd ziekenhuiscentrum het advies vraagt over samenwerkingsovereenkomsten die o.m. door de betrokken arts dienen te worden ondertekend op verzoek van de Justitiehuizen betreffende patiënten die menen aanspraak te kunnen maken op een van de volgende maatregelen :


La catégorie des pensionnés englobe toutes les personnes précitées ayant droit à une pension de retraite, à une pension anticipée ou à un avantage en vigueur comme équivalent.

De categorie van de gepensioneerden omvat alle hierboven genoemde personen die recht hebben op een rustpensioen, een vervroegd pensioen of een als dusdanig geldend voordeel.


L’article 92, § 1er, de la loi de principes précitée indique quelles sont les personnes pouvant être désignées par le détenu comme « personne de confiance » : un médecin extérieur à la prison, un avocat, un représentant de son culte ou de sa philosophie.

Art. 92, § 1, van de geciteerde basiswet bepaalt wie de gedetineerde kan aanduiden als “vertrouwenspersoon”: een arts van buiten de gevangenis, een advocaat, een vertegenwoordiger van zijn/haar godsdienst of levensbeschouwing.


A cet égard, il convient de souligner qu'il sera loisible au médecin de se dégager de sa mission dans le respect des conditions précitées, s'il estime ne pas pouvoir établir de relation constructive avec la personne de confiance désignée par le patient ou s'il estime impossible de mener avec le représentant du patient un dialogue pouvant conduire à un consensus.

In dit verband moet worden gezegd dat het een geneesheer vrijstaat van zijn opdracht af te zien, mits naleving van de hoger uiteengezette voorwaarden, indien hij meent dat hij met de door de patiënt aangeduide vertrouwenspersoon geen constructieve relatie kan uitbouwen of wanneer hij van oordeel is dat met de vertegenwoordiger van de patiënt geen dialoog te voeren valt die tot een consensus kan leiden.


Réponse : Si cette personne satisfait à toutes les conditions de l’arrêté de financement, elle peut prétendre au financement d’un complément de fonction.

ANTWOORD: Indien deze persoon voldoet aan alle voorwaarden van het financieringsbesluit dan kan hij/zij voor de financiering van een functiecomplement in aanmerking komen.


Les personnes à charge sont les conjoints, les ascendants et les descendants de toutes les catégories de titulaires énumérées ci-dessus; elles peuvent prétendre aux prestations de l’assurance soins de santé.

De personen ten laste zijn de echtgenoten en echtgenotes, ascendenten en descendenten uit alle hiervoor opgesomde categorieën van gerechtigden en ze hebben recht op de voorzieningen van de ziekteverzekering.


Les personnes à charge sont les conjoints, les ascendants et les descendants de toutes les catégories de titulaires énumérées ci-dessus ; elles peuvent prétendre aux prestations de l’assurance soins de santé.

De personen ten laste zijn de echtgenoten en echtgenotes, ascendenten en descendenten uit alle hiervoor opgesomde categorieën van gerechtigden en ze hebben recht op de voorzieningen van de ziekteverzekering.


w