Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les preuves scientifiques disponibles » (Français → Néerlandais) :

De plus, le sujet est loin de laisser l’opinion publique indifférente, un lobbying intense est organisé à son propos, et il est (donc) aussi sensible politiquement. Même si on mobilise toutes les preuves scientifiques disponibles pour fonder un avis sur la question, on ne peut pas

Bovendien laat het onderwerp de publieke opinie zeker niet onberoerd, er wordt druk rond gelobbyd en het ligt (dus) ook politiek gevoelig.


Il est toutefois prématuré d’affirmer que ces cellules seront capables d'assumer les fonctions attendues compte tenu des preuves scientifiques disponibles à l’heure actuelle (Kögler et al., 2009 ; Gale et al., 1997).

Hiervoor worden markers gebruikt waarmee deze cellen kunnen worden geïdentificeerd. In het licht van de wetenschappelijke bewijzen die thans beschikbaar zijn, is het weliswaar nog te vroeg om te kunnen zeggen dat deze cellen ook in staat zullen zijn om de verwachte functies uit te voeren (Kögler et al., 2009; Gale et al., 1997).


C’est presque devenu une évidence en soi : on ne peut plus envisager de recommandations en matière de politique de soins de santé qui ne s’appuyeraient pas sur les meilleures preuves scientifiques disponibles.

Het is in de voorbije twee decennia bijna een evidentie geworden: beleidsadviezen inzake gezondheidszorg baseer je op de beste beschikbare wetenschappelijke bewijzen.


Le Centre Fédéral d’Expertise des soins de santé (KCE) a rassemblé, à la demande de l’INAMI, toutes les preuves scientifiques de l’utilité de ces tests et a réuni autour de la table les pneumologues et les généralistes.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) verzamelde op vraag van het RIZIV alle wetenschappelijke bewijzen over het nut van deze testen en zat hierover rond de tafel met longspecialisten en huisartsen.


Dans la directive du NICE, toutes les preuves ne sont pas représentées dans un tableau de preuves : des données et des résultats limités sont disponibles sous forme de texte et davantage de données et de ÿ comprehensive results Ÿ sont disponibles dans les tableaux de preuves.

In de NICE richtlijn is niet alle evidence weergegeven in een evidence table: beperkte resultaten en data zijn beschikbaar in tekstvorm en meer „comprehensive results‰ en data in evidence tables.


Dans la mesure où la pratique basée sur la preuve est définie comme « l’intégration des meilleures données (preuves) actuelles de la recherche, de l'expertise clinique et des valeurs des patients » 32 , la consultation structurée d’experts et les préférences des patients pourraient utilement compléter la littérature scientifique disponible.

In de mate dat evidence-based practice wordt gedefinieerd als ‘de integratie van het beste beschikbare wetenschappelijk bewijsmateriaal (‘best available evidence’) met klinische expertise en patiëntvoorkeuren’, 32 vormt een gestructureerde raadpleging van de voorkeuren van de experten en de patiënten een nuttige aanvulling op de beschikbare wetenschappelijke literatuur.


Il n’y a pas la moindre preuve scientifique que l’homéopathie soit efficace et pourtant elle est fort utilisée pour toutes sortes de maux.

Er is geen enkel wetenschappelijk bewijs dat homeopathie werkt. Toch wordt het veel gebruikt voor allerlei kwalen.


La pratique basée sur l’évidence scientifique (« evidence based ») présuppose une intégration de (a) l’expertise clinique du thérapeute avec (b) les meilleures preuves externes disponibles des recherches systématiques, en (c) tenant entièrement compte des préférences du client.

Een evidence based praktijkvoering veronderstelt een integratie van (a) de klinische expertise van de therapeut met (b) het beste externe bewijsmateriaal dat vanuit systematisch onderzoek beschikbaar is, waarbij (c) volop rekening gehouden wordt met de voorkeuren van de cliënt.


Le CSS ne recommande pas un étiquetage particulier des biocides à l’intention des femmes enceintes et des jeunes enfants parce que (1) un système d’étiquetage des biocides, y compris pour les effets sur la reproduction et le développement est déjà en place, et (2) les données scientifiques disponibles ne fournissent pas un niveau de preuve suffisant pour modifier les conditions actuelles de mise sur le marché (y compris l’étiquetag ...[+++]

De HGR beveelt geen specifieke etikettering ter attentie van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan, omdat (1) er al een etiketteringssysteem voor biociden bestaat, dat rekening houdt met de effecten op de voortplanting en de ontwikkeling en (2) de beschikbare wetenschappelijke gegevens geen voldoende bewijsniveau leveren om de huidige voorwaarden voor het op de markt brengen (met inbegrip van de etikettering) van biociden in het algemeen of in het bijzonder aan te passen.


On ne dispose actuellement pas de preuves scientifiques suffisamment étayées pour évaluer l’efficacité des traitements disponibles, ni la manière dont ceux-ci doivent idéalement être dispensés (multidisciplinaire comme dans les centres ou monodisciplinaire comme chez certains thérapeutes) En outre on ne dispose à ce jour que de trop peu de données concernant les résultats obtenus grâce à ces réadaptations.

Er bestaat momenteel onvoldoende wetenschappelijk bewijs voor de werkzaamheid van de beschikbare behandelingen, noch over de setting waarin deze het best worden gegeven (bv. multidisciplinair zoals in de centra of monodiscplinair zoals door bepaalde therapeuten).


w