Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitant est nécessaire au médecin expert pour remplir » (Français → Néerlandais) :

L’argumentation suivant laquelle l’information du médecin généraliste traitant est nécessaire au médecin expert pour remplir sa mission est non relevante.

De argumentatie volgens welke de arts-deskundige de informatie van de behandelende huisarts nodig heeft om zijn opdracht uit te voeren is niet relevant.


Le demandeur avance les arguments selon lesquels les informations reprises dans le questionnaire destiné aux médecins traitants sont nécessaires pour se faire une idée des soins administrés aux patients MS et du coût de ces soins pour les patients MS avec spasticité.

De aanvrager argumenteert dat informatie opgenomen in de vragenlijst voor de behandelend artsen noodzakelijk zijn om een inzicht te krijgen in de verleende zorgen en de hieraan gerelateerde kosten voor de MS-patiënten met spasticiteit.


Last but not least, un suivi à vie par le médecin traitant est nécessaire pour ancrer dans le quotidien du patient les “bonnes habitudes de vie”.

Tenslotte is een levenslange opvolging door de behandelende arts noodzakelijk, om de “goede gewoonten” in stand te houden.


La décision sera entre les mains du pharmacien – et pas toujours le même pharmacien pour un patient donné – sans que le médecin traitant soit nécessairement mis au courant.

Het is de apotheker – en niet altijd dezelfde apotheker voor een bepaalde patiënt – die beslist, eventueel zelfs zonder dat de behandelende arts op de hoogte wordt gesteld.


L'intervention simultanée en qualité de médecin traitant et d'expert judiciaire vis-à-vis d'une seule et même personne n'est pas admise, même pour le médecin qui a été le médecin traitant de l'une des parties à une époque antérieure (art.121, §§1 et 5, du Code).

Het tegelijkertijd optreden als behandelend geneesheer en gerechtsdeskundige t.a.v. eenzelfde persoon is niet toegelaten, ook niet voor een arts die vroeger de behandelende arts geweest is van één van de partijen (art. 121 §§1 en 5 van de Code).


art.125 : §1. doit respecter les convictions philosophiques du patient et sa dignité d'homme; §2. il doit aviser le médecin traitant de l'affection qu'il découvre; §3. doit s'en tenir aux mesures nécessaires pour remplir sa mission.

art.125: par.1 : moet de filosofische overtuigingen en de menselijke waardigheid van de gecontroleerde eerbiedigen; par.2 : licht de behandelende geneesheer in over de aandoening die hij ontdekt; par.3 : beperkt zich tot de voor zijn opdracht dienstige maatregelen.


Ces personnes doivent, pour obtenir un permis de conduire, remplir un certain nombre de formalités et, entre autres, fournir au CARA un formulaire à faire remplir par le médecin traitant.

Teneinde een rijbewijs te verkrijgen, moeten deze personen enkele formaliteiten vervullen en onder andere het CARA een formulier bezorgen dat ingevuld moet worden door de behandelende geneesheer.


(6) Les articles 5 et 6 disposent : « Art. 5. Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour :1° garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales; 2° assurer le respect du règlement médical; 3° préparer et exécuter les décisions de gestion en matière d'organisation et de coordination des activités médicales; 4° organiser une concertation régulière avec les médecin-chef du service, comme le prévoit le chapitre I ...[+++]

(6) De artikelen 5 en 6 bepalen : “Art. 5. De hoofdgeneesheer neemt de nodige initiatieven om :1° de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische aktiviteiten betreffen; 2° de naleving te verzekeren van het medisch reglement; 3° de beheersbeslissingen inzake de organisatie en coördinatie van de medische aktiviteiten voor te bereiden en uit te voeren; 4° een geregeld overleg te organiseren met de geneesheren-diensthoofd, zoals bedoeld in hoofdstuk III van dit besluit; 5° de samenwerking tussen de geneesheren van het ziekenhuis te verzekeren en de groepsgeest te bevorderen; ...[+++]


En vertu de l’article 5, 7°, de l’arrêté royal du 15 décembre 1987, le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour promouvoir la collaboration entre les médecins de l'hôpital et les autres médecins et, plus spécialement avec les généralistes ou les médecins traitants qui ont envoyé les patients.

Krachtens artikel 5, 7°, van het koninklijk besluit van 15 december 1987 neemt de hoofdarts de nodige initiatieven om de samenwerking tussen de geneesheren van het ziekenhuis en andere geneesheren te bevorderen, meer bepaald met de huisartsen of met de verwijzende behandelende artsen.


Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour promouvoir la collaboration entre les médecins de l'hôpital et les autres médecins et, plus spécialement avec les généralistes ou les médecins traitants qui ont envoyé les patients.

De hoofdarts neemt de nodige initiatieven om de samenwerking tussen de geneesheren van het ziekenhuis en andere geneesheren te bevorderen, meer bepaald met de huisartsen of met de verwijzende behandelende artsen.


w