Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement a atteint 20 séances " (Frans → Nederlands) :

L'envoi des attestations se fait au plus tard le 20 du mois suivant celui au cours duquel un traitement de kinésithérapie a été arrêté ou, lorsque le traitement porte sur une période de plus d'un mois, suivant celui au cours duquel le traitement a atteint 20 séances.

De inzending van de getuigschriften geschiedt uiterlijk de 20ste van de maand na die waarin een kinesitherapeutische behandeling werd stopgezet, of, wanneer de behandeling over een periode van meer dan één maand loopt, na de maand waarin de behandeling 20 zittingen heeft bereikt.


L’envoi des attestations se fait au plus tard le 20 du mois suivant celui au cours duquel un traitement de kinésithérapie a été arrêté ou, lorsque le traitement porte sur une période de plus d’un mois, suivant celui au cours duquel le traitement a atteint 20 séances 64 .

De inzending van de getuigschriften geschiedt uiterlijk de 20 e van de maand na die waarin een kinesitherapeutische behandeling werd stopgezet, of, wanneer de behandeling over een periode van meer dan één maand loopt, na de maand waarin de behandeling 20 zittingen heeft bereikt 64 .


Pour les bénéficiaires atteints de troubles de l’apprentissage de la parole ou atteints de bégaiement, la Commission a proposé de ramener l’équivalent du nombre maximum de séances individuelles d’au moins 30 minutes fixé dans la nomenclature, de respectivement 12 et 20 séances par mois civils à 2 séances par semaine.

De Commissie stelde voor om voor de rechthebbenden met leerstoornissen en de patiënten die stotteren, het equivalent van het in de nomenclatuur vastgestelde maximum aantal individuele zittingen van minstens 30 minuten te herleiden van respectievelijk 12 en 20 per kalendermaand tot 2 per week.


- une séance dans laquelle l’apport personnel atteint une durée globale moyenne de 30 minutes doit durer au moins 20 minutes, une séance de 20 minutes doit durer au moins 15 minutes et une séance de 15 minutes doivent durer au moins 10 minutes.

- een zitting met een persoonlijke betrokkenheid met een globale gemiddelde duur van 30 minuten moet minimum 20 minuten in beslag nemen, een zitting van 20 minuten moet minimum 15 minuten in beslag nemen en een zitting van 15 minuten moet minimum tien minuten in beslag nemen.


Soit (= pas de cumul) a) Pathologie groupe 1 : max. 18 séances par nouvelle situation pathologique avec un maximum de 36 séances pour le reste de l’année civile. b) Pathologie groupe 5 : 60 séances (ou 120 séances en cas de poly-traumatisme) un an après le début du traitement de la nouvelle pathologie. c) Pathologie groupe 6 : 60 séances (au tarif le plus avantageux) + 20 séances au tarif intermédiaire pour la période restante de l’année civile.

Ofwel (= geen cumul mogelijk) a) Pathologie groep 1: max. 18 per nieuwe pathologie en max. twee nieuwe episode ( = maximaal + 36) voor het resterende kalenderjaar b) Pathologie groep 5: 60 zittingen (of 120 bij polytrauma) gedurende een jaar na begin behandeling nieuwe pathologie. c) Pathologie groep 6: 60 best vergoede + 20 intermediaire vergoede zittingen voor de resterende periode van het jaar.


Seules deux grandes catégories de séances subsistent: une séance dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute atteint une durée globale moyenne de 30 ou 20 minutes selon les cas, et une séance non liée à la notion de durée;

Slechts twee grote categorieën van zittingen blijven over: een zitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut een gemiddelde globale duur van 30 of 20 minuten heeft naargelang van het geval en een zitting die niet gekoppeld is aan het begrip duur;


- Maintien du droit à une deuxième petite séance journalière de traitement remboursée pour les patients palliatifs à domicile atteints d’une pathologie lourde (“pathologies E”). Cette deuxième séance pour des patients palliatifs à domicile est entièrement remboursée.

- Behoud van het recht op een terugbetaalde tweede kleine behandelingszitting per dag voor de palliatieve thuispatiënten met een zware aandoening (“E-aandoening”).


Le Conseil national a examiné, en ses séances des 16 mai et 20 juin 1998, votre lettre du 19 janvier 1998 relative au consentement éclairé dans le cadre d'essais cliniques concernant, entre autres, la démence, chez des patients atteints de confusion.

In zijn vergaderingen van 16 mei 1998 en 20 juni 1998 besprak de Nationale Raad uw brief van 19 januari 1998 betreffende het " informed consent" bij verwarde patiënten bij klinische proeven o.m. omtrent dementie.


En sa séance du 13 octobre 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre question demandant si la solution suivante est conforme à la déontologie : « Un médecin estime que la télésurveillance est nécessaire pour le traitement d'un patient atteint d'insuffisance cardiaque.

In zijn vergadering van 13 oktober 2012 heeft de Nationale Raad uw vraag onderzocht of onderstaande denkpiste strookt met de deontologie: " Een arts oordeelt dat telemonitoring noodzakelijk is voor de behandeling van een patiënt met hartfalen.


Le Conseil national, en sa séance du 20 novembre 1999, a poursuivi l'examen de votre lettre du 9 septembre 1999 à propos de l'aptitude à la conduite d'un malade atteint d'une maladie psychique, au regard de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire.

In zijn vergadering van 20 november 1999 zette de Nationale Raad de bespreking voort van uw schrijven van 9 september 1999 betreffende het psychisch ziek zijn en rijbekwaamheid in het licht van het K.B. van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement a atteint 20 séances ->

Date index: 2022-03-01
w