Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement abelcet vous sera " (Frans → Nederlands) :

Dosage et durée du traitement Abelcet vous sera administré par votre docteur ou une infirmière.

Dosering en duur van de behandeling Abelcet zal u worden toegediend door uw arts of verpleegkundige.


Si vous avez un problème aux reins, votre médecin vous fera une prise de sang au moins une fois par semaine pour vérifier le fonctionnement de vos reins pendant votre traitement avec Abelcet.

Indien u nierproblemen heeft, zal uw arts minstens eenmaal per week uw bloed onderzoeken om de werking van uw nieren tijdens de behandeling met Abelcet te controleren.


Si pendant le traitement vous présentez un déficit de globules blancs (leucopénie) ou si vous contractez une infection, le traitement sous vinblastine sera arrêté ou il vous sera administré un médicament contre l’infection (antibiotique).

Als u tijdens de behandeling een tekort aan witte bloedcellen (leukopenie) of een infectie krijgt, wordt de behandeling met vinblastine gestopt of krijgt u een middel tegen de infectie (antibioticum) toegediend.


50 mg à 400 mg une fois par jour pendant 7 à 30 jours, jusqu’à ce que le médecin vous dise d’arrêter 100 mg à 200 mg une fois par jour, ou 200 mg 3 fois par semaine, pendant la période où vous courrez un risque de contracter une infection 150 mg en dose unique 150 mg tous les trois jours, avec 3 doses au total (jours 1, 4 et 7) ; puis une fois par semaine pendant 6 mois tant que vous courrez un risque de contracter une infection Selon le site de l’infection : 50 mg une fois par jour, 150 mg une fois par semaine, 300 à 400 mg une fois par semaine pendant 1 à 4 semaines (le traitement du pied d’athlète peut durer jusqu’à 6 semaines ; le ...[+++]

200 mg tot 400 mg op de eerste dag, daarna 100 mg tot 200 mg tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 50 mg tot 400 mg eenmaal per dag gedurende 7 tot 30 dagen tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 100 mg tot 200 mg eenmaal per dag of 200 mg 3- maal per week als u een risico loopt om een infectie op te lopen 150 mg als een enkele dosis 150 mg elke derde dag, in totaal 3 doses (dag 1, 4 en 7) en daarna eenmaal per week gedurende 6 maanden als u een risico loopt om een infectie op te lopen Afhankelijk van de plaats van de infectie 50 mg eenmaal per dag, 150 mg eenmaal per week, 300 tot 400 mg eenmaal per week gedurende 1 tot 4 wek ...[+++]


Quelle quantité vous sera administrée La dose de Vancomycin Actavis qui sera administrée par votre médecin dépendra de votre âge, de votre poids, de votre état de santé général, de la sévérité de l’infection, de la nécessité de vous administrer certains autres médicaments et de votre réponse au traitement.

Hoeveel krijgt u? De dosering van Vancomycin Actavis die uw arts aan u toedient is afhankelijk van uw leeftijd, gewicht, algehele gezondheidstoestand, de ernst van de infectie, of u nog bepaalde andere geneesmiddelen nodig heeft en hoe goed u op de behandeling reageert.


Si vous arrêtez de prendre Cefuroxim Mylan 500 mg Si vous arrêtez le traitement prématurément, le traitement ne sera pas efficace et une récidive de l'infection est possible.

Als u stopt met het innemen van Cefuroxim Mylan 500 mg Als u de behandeling voortijdig stopt, zal de behandeling niet doeltreffend zijn en is het mogelijk dat de infectie terugkeert.


Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, votre vie privée sera respectée et l’accès aux données recueillies vous sera accordée.

In overeenstemming met de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, zal uw persoonlijke levenssfeer worden gerespecteerd en zal u toegang krijgen tot de verzamelde gegevens.


Le traitement sera interrompu si votre nombre de globules blancs (leucocytes) tombe en dessous de 2000/mm³ et en cas de thrombopénie, c'est-à-dire si vous avez un nombre insuffisant de plaquettes sanguines responsables de la coagulation du sang inférieur à 50 000/mm³; il ne sera repris que lorsque votre sang aura retrouvé des valeurs normales (leucocytes > 4000/mm³ et plaquettes > 100 000/mm³).

Indien uw aantal witte bloedcellen (leukocyten) tot minder dan 2000/mm³ daalt en in geval van trombopenie, d.w.z. als het aantal bloedplaatjes die verantwoordelijk zijn voor de bloedstolling minder dan 50.000/mm³ bedraagt, moet de behandeling onmiddellijk onderbroken worden. De behandeling mag pas worden hernomen zodra uw bloedformule opnieuw normale waarden bereikt heeft (leukocyten > 4000/mm³ en plaatjes > 100.000/mm³).


Si la trompe est abimée, étirée, raide, dilatée par du liquide (hydrosalpinx), il sera sans doute préférable de l'enlever. on vous proposera alors directement un traitement de FIV.

Als de eileider beschadigd, uitgerokken, verstard of verbreed is door de aanwezigheid van vocht (hydrosalpinx), zal die bij voorkeur worden verwijderd. Er zal u vervolgens logischerwijs een IVF-behandeling worden voorgesteld.


Si vous suivez déjà un traitement, votre médecin sera naturellement le mieux placé pour apprécier votre situation personnelle.

Als u al een behandeling volgt, dan is uw arts uiteraard het best geplaatst om uw persoonlijke situatie te kunnen inschatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement abelcet vous sera ->

Date index: 2021-12-20
w