Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement concomitant aux corticostéroïdes " (Frans → Nederlands) :

Le risque d’hypokaliémie est supérieur chez les patients atteints de cirrhose du foie, ceux présentant une attaque de diurèse, ceux recevant un traitement inapproprié d’électrolytes par voie orale et ceux sous traitement concomitant aux corticostéroïdes ou ACTH (voir rubrique 4.5).

Het risico op hypokalemie is het grootst bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met versnelde afscheiding van urine (diurese), bij patiënten die te weinig elektrolyten via de mond innemen, en bij patiënten die tegelijkertijd een behandeling krijgen met corticosteroïden of ACTH (bijnierschorsstimulerend hormoon) (zie rubriek 4.5).


Les facteurs prédisposants identifiés comprennent les maladies cardiaques préexistantes, les grossesses multiples, l’éclampsie et la pré-éclampsie, la surcharge hydrique, le traitement concomitant aux corticostéroïdes, les infections maternelles, les tachycardies prolongées.

De predisponerende factoren die geïdentificeerd werden, omvatten reeds bestaande hartziekten, multipariteit, keizersnede, eclampsie en pre-eclampsie, wateroverbelasting, gelijktijdige behandeling met corticosteroïden, maternale infecties, verlengde tachycardieën.


Le risque d’hypokaliémie est le plus élevé chez les patients qui souffrent de cirrhose du foie, de diurèse brutale, chez les patients dont la prise orale d’électrolytes est inadéquate et chez les patients recevant un traitement concomitant par corticostéroïde ou hormone adrénocorticotrophique (ACTH) (voir rubrique 4.5).

Het risico van hypokaliëmie is het grootst bij patiënten met levercirrose of die een drastische diurese ondergaan, bij patiënten bij wie de orale toediening van elektrolyten niet gepast is en bij personen die gelijktijdig behandeld worden met corticosteroïden of adrenocorticotroop hormoon (ACTH) (zie


Dans certains cas de suspicion d’EP, la réintroduction du sunitinib à dose plus faible après la disparition de la réaction a été bien tolérée ; certains de ces patients ont également reçu un traitement concomitant par corticostéroïdes ou antihistaminiques.

In sommige gevallen van vermoede EM verdroegen patiënten de hernieuwde behandeling met sunitinib bij een lagere dosis na het verdwijnen van de reactie; sommigen van deze patiënten kregen ook gelijktijdig behandeling met corticosteroïden of antihistaminica.


Le risque d’hypokaliémie est maximal en cas de cirrhose du foie, de diurèse abondante, d’une prise orale inadéquate d’électrolytes et de traitement concomitant par corticostéroïdes ou ACTH (voir rubrique 4.5).

Het risico van hypokaliëmie is het grootst bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met een sterk verhoogde diurese, bij patiënten met onvoldoende orale inname van elektrolyten en bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met corticosteroïden of ACTH (zie rubriek 4.5).


Le risque d'hypokaliémie est le plus grand chez les patients atteints d'une cirrhose du foie, les patients subissant une diurèse rapide, les patients avec une prise orale inadéquate d'électrolytes et les patients recevant un traitement concomitant de corticostéroïdes ou de corticostimuline (voir rubrique 4.5).

Het risico van hypokaliëmie is het grootst bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met snelwerkende diurese, bij patiënten die onvoldoende elektrolyten binnenkrijgen en bij patiënten die een gelijktijdige behandeling met corticosteroïden of ACTH krijgen (zie rubriek 4.5).


Il est parfois possible de diminuer ou d'interrompre un traitement concomitant par corticostéroïdes.

Een vermindering of stopzetting van een concomitante corticosteroïd-therapie is soms mogelijk.


En cas de crise grave, le patient n’est le plus souvent plus en mesure d’inhaler correctement; des corticostéroïdes sont dès lors administrés par voie orale pendant 1 à 3 jours après quoi le traitement est poursuivi par des corticostéroïdes à inhaler.] Aux doses recommandées, le risque d’effets indésirables des corticostéroïdes à inhaler est faible; ce risque ne contrebalance en tout cas pas leur efficacité prouvée.

Bij een ernstige aanval is de patiënt meestal niet meer in staat correct te inhaleren; bijgevolg worden corticosteroïden dan 1 tot 3 dagen per os toegediend waarna wordt verder gegaan met corticosteroïden via inhalatie.] Bij de aanbevolen doses is het risico van ongewenste effecten van inhalatiecorticosteroïden gering; dit risico weegt in elk geval niet op tegenover de bewezen doeltreffendheid.


Un traitement par le tacrolimus ou le pimécrolimus paraît être une alternative raisonnable en cas de réponse insuffisante ou d’intolérance aux corticostéroïdes, particulièrement pour traiter des endroits plus sensibles aux effets indésirables des corticostéroïdes (par ex. au niveau du visage, autour des yeux), mais on ne dispose pas d’études réalisées dans ces conditions.

Behandeling met tacrolimus of pimecrolimus lijkt een redelijk alternatief te zijn wanneer corticosteroïden onvoldoende doeltreffend zijn of niet verdragen worden, in het bijzonder voor de behandeling op plaatsen die meer gevoelig zijn voor de ongewenste effecten van corticosteroïden (b.v. ter hoogte van het gezicht, rond de ogen); er zijn evenwel geen studies daarover beschikbaar.


Quelques cas de syndrome de Churg-Strauss (une vasculite éosinophile granulomateuse allergique rare mais pouvant entraîner une issue fatale) ont été rapportés chez des patients sous corticostéroïdes, dont la dose de corticostéroïde avait été diminuée après instauration du traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes.

Enkele gevallen van Churg-Strauss syndroom (een zeldzame, maar mogelijk fataal verlopende allergische granulomateuze eosinofiele vasculitis) zijn gerapporteerd bij patiënten op corticosteroïden, bij wie na starten van de behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren de dosis van het corticosteroïd werd verminderd.


w