Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement devront être soigneusement " (Frans → Nederlands) :

Si une kératite est diagnostiquée, les bénéfices et les risques de la poursuite du traitement devront être soigneusement évalués.

Als de diagnose keratitis wordt gesteld, dienen de voordelen en risico’s van het continueren van de behandeling zorgvuldig overwogen te worden.


Lorsque les examens révèlent une détérioration de la fonction cardiaque, même en l’absence de symptômes, les médecins traitants devront évaluer soigneusement les bénéfices cliniques de la poursuite du traitement par rapport à la possibilité de production de dommages cardiaques, y compris de dommages potentiellement irréversibles.

Wanneer de controles een verslechtering van de hartfunctie aangeven, zelfs asymptomatisch, dient de behandelende arts de klinische voordelen van de verdere therapie zorgvuldig af te wegen tegen de kans op het veroorzaken van, mogelijk irreversibele, hartschade.


Les risques du traitement devront être soigneusement évalués compte tenu du risque d’infarctus cardiaque et chez les patients ayant eu un infarctus du myocarde.

De risico's van de behandeling moeten zorgvuldig worden afgewogen rekening houdend met het risico voor een hartaanval en bij patiënten die een hartinfarct gehad hebben.


- Les patientes sans antécédent d’accidents thrombotiques veineux ou ne présentant pas de maladie thrombotique mais ayant un lien de parenté du premier degré avec une personne ayant souffert de ces pathologies dans sa jeunesse devront être soigneusement examinées (en tenant compte des limites des examens possibles dans ce cas, puisque seulement une faible proportion des facteurs thrombophiliques sont identifiés par ces méthodes).

- Patiënten zonder antecedenten van veneuze trombo-embolie of zonder trombofilische aandoening, maar met een eerste graadsverwantschap met iemand die tijdens zijn/haar jeugd aan deze pathologieën geleden heeft, moeten grondig onderzocht worden (rekening houdend met de limieten voor deze mogelijke onderzoeken, aangezien slechts een klein aantal trombofilische factoren met deze methoden kunnen worden geïdentificeerd).


Les femmes atteintes de dépression sévère pendant le traitement devront arrêter de prendre les COC et il faudra leur conseiller d’utiliser un autre moyen contraceptif tout en essayant de déterminer si les symptômes sont dus au COC. Les femmes qui ont précédemment souffert d’épisodes dépression grave devront être surveillées et devront arrêter d’utiliser le COC en cas de réapparition des symptômes de dépression.

Vrouwen met een ernstige depressie tijdens de behandeling moeten de inname van COC stopzetten en een ander voorbehoedmiddel gebruiken. Tegelijkertijd moet worden nagegaan of de symptomen te wijten zijn aan de COC. Vrouwen die al episoden van ernstige depressie hebben vertoond, moeten worden gevolgd en moeten het gebruik van COC stopzetten als ze weer symptomen van depressie krijgen.


De plus, les signes et symptômes de dysfonction thyroïdienne devront être étroitement surveillés chez les patients au cours du traitement et les patients développant des signes et/ou des symptômes évocateurs d’une dysfonction thyroïdienne devront bénéficier de tests biologiques de la fonction thyroïdienne tel que cliniquement indiqué.

Bovendien dienen patiënten nauwlettend te worden gecontroleerd op verschijnselen of symptomen van schildklierdisfunctie gedurende de behandeling, en bij patiënten die verschijnselen en/of symptomen ontwikkelen die wijzen op schildklierdisfunctie dient de schildklierfunctie in het laboratorium te worden onderzocht op geleide van klinische noodzaak.


Avant de commencer le traitement, les couples infertiles devront subir des examens et les éventuelles contre-indications d’une grossesse devront être recherchées.

Voordat de behandeling wordt gestart, moeten de onvruchtbare koppels onderzoeken ondergaan om eventuele contra-indicaties voor een zwangerschap uit te sluiten.


toutes les données concernant le traitement forcé doivent être soigneusement tenues à jour dans le dossier du patient.

Alle gegevens betreffende de dwangbehandeling worden zorgvuldig bijgehouden in het patiëntendossier.


L’article 26 de cet A.R. allonge la liste des informations que doit transmettre le responsable du traitement à la personne concernée : les motifs pour lesquels le traitement est effectué ainsi que la liste des catégories de personnes qui ont accès aux données à caractère personnel devront être communiquées à la personne concernée.

Artikel 26 van dit KB maakt de lijst van de gegevens die de verantwoordelijke voor de verwerking aan de betrokken persoon moet bezorgen langer met de redenen van die verwerking en de lijst van de categorieën van personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens.


Les frais de traitement, de consultation et de prise de sang devront être déclarés à l’assurance de votre employeur.

De kosten voor behandeling, raadpleging en bloedafname dienen aangegeven te worden bij de verzekering van uw werkgever.


w