Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement doit être proposé après thyroïdectomie totale " (Frans → Nederlands) :

Dans le cas de cancer thyroïdien, le traitement doit être proposé après thyroïdectomie totale ; si une lobectomie a été réalisée, une totalisation sera proposée avant traitement par radioiode, afin d’éviter un gonflement majeur du lobe restant.

In geval van schildklierkanker, moet de behandeling na gehele thyroïdectomie worden voorgesteld; als een lobectomie wordt uitgevoerd, zal een cumulatie na behandeling met radioactief jodium voorgesteld worden om een belangrijke zwelling van de overblijvende kwab te vermijden.


- traitement prophylactique après résection d'un goitre ou lors d'une thyroïdectomie totale pour carcinome thyroïdien afin de réduire les risques de récidives.

- profylactische behandeling, na resectie van een kropgezwel of na een totale thyroïdectomie wegens schildkliercarcinoom, om de kansen op recidieven te verminderen.


Génotype 1 : Le traitement doit être poursuivi pour une autre période de six mois (soit un total de un an) chez les patients qui présentent un ARN-VHC négatif après six mois de traitement.

Genotype 1: De behandeling moet voortgezet worden gedurende een volgende periode van zes maanden (d.w.z. in totaal één jaar) bij patiënten die na zes maanden behandeling een negatieve HCV-RNA hebben vertoond.


Chez les patients qui ne sont pas totalement guéris aps cette période, le traitement doit être poursuivi – à la même posologie – pendant deux semaines supplémentaires.

Bij patiënten die in die tijd niet volledig genezen zijn, wordt de medicatie nog twee weken voortgezet in dezelfde dosering.


Adultes et enfants pesant 35 kg ou plus Chez les patients de 12 ans et plus et pesant 35 kg ou plus, un traitement complet comprend six doses de quatre comprimés (soit 24 comprimés), réparties sur une durée totale de 60 heures selon le schéma suivant : la première dose de quatre comprimés, administrée au moment du diagnostic, doit être suivie de cinq autres doses de 4 comprimés administrées 8, 24, 36, 48 et ...[+++]

Volwassenen en kinderen die ten minste 35 kg wegen Voor patiënten van 12 jaar en ouder en met 35 kg lichaamsgewicht en zwaarder bestaat een behandelingskuur uit zes doses van vier tabletten, dus een totaal van 24 tabletten, als volgt gegeven over een periode van 60 uur: de aanvangsdosis van vier tabletten, gegeven op het moment van de initiële diagnose, dient te worden gevolgd door vijf volgende doses van vier tabletten na 8, 24, 36, 48 en 60 uur.


Interventions chirurgicales Le traitement avec le chlorhydrate de metformine doit être suspendu 48 heures avant une intervention sous anesthésie totale et normalement n'être réinstauré que 48 heures après celle-ci.

De behandeling met metforminehydrochloride dient 48 uur voor electieve chirurgie onder algehele anesthesie te worden onderbroken en dient normaal gesproken niet eerder dan 48 uur na de ingreep te worden hervat.


Elle doit être administrée en tant que traitement adjuvant après l'exérèse: deux fois par semaine à 3 jours d’intervalle minimum pendant 12 semaines, puis une fois par semaine pendant 24 semaines supplémentaires, soit un total de 48 perfusions en 36 semaines.

Deze dient gedurende 36 weken te worden toegediend als adjuvante behandeling na resectie: tweemaal wekelijks met een interval van ten minste 3 dagen gedurende 12 weken, gevolgd door een behandeling gedurende nog eens 24 weken tot in totaal 48 infusies in 36 weken.


Le taux précis de cholestérol à partir duquel un tel traitement doit être instauré après un infarctus du myocarde n’est pas clairement défini, mais les articles de référence mentionnent un taux de cholestérol total supérieur ou égal à 5 mmol/l (195 mg/dl).

De exacte cholsterolwaarden vanaf dewelke na myocardinfarct een behandeling moet worden gestart, zijn niet duidelijk vastgelegd, maar de artikels waarop we ons voor dit artikel hebben gebaseerd, vermelden een totaal cholesterol gelijk aan of hoger dan 5 mmol/l (195 mg/dl).


Interventions chirurgicales ou examen radiologique Le traitement par la metformine doit être interrompu deux jours avant une intervention chirurgicale sous anesthésie totale et ne peut être réinstauré que 48 heures après l'intervention.

Chirurgische ingrepen of radiologisch onderzoek De behandeling met metformine moet gestopt worden twee dagen vóór een chirurgische ingreep onder algemene verdoving en mag niet eerder dan 48 uur na de ingreep worden hervat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement doit être proposé après thyroïdectomie totale ->

Date index: 2024-02-15
w