Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement instauré initialement » (Français → Néerlandais) :

Dans la neuropathie diabétique, la duloxétine est proposée comme premier choix, et l’amitriptyline n’est conseillée qu’en cas de contre-indication à la duloxétine; en cas d’échec, on conseille de passer de la duloxétine à l’amitriptyline ou à la prégabaline, ou d’associer le traitement instauré initialement avec la prégabaline.

Voor diabetische neuropathie wordt duloxetine voorgesteld als eerste keuze en enkel bij contra-indicaties voor duloxetine wordt amitriptyline geadviseerd; na falen wordt aangeraden over te schakelen van duloxetine naar amitriptyline of pregabaline of de aanvankelijk opgestarte behandeling te combineren met pregabaline.


On doit envisager l’utilisation initiale d’un anti-androgène (par ex. acétate de cyprotérone 300 mg par jour pendant trois jours avant et trois semaines après le début du traitement par la goséréline) à l’instauration d’un traitement par un analogue de la LHRH, car il a été rapporté qu’il pourrait prévenir les séquelles éventuelles de l’augmentation initiale de la testostérone sérique.

Er moet overwogen worden om in het begin een antiandrogeen te gebruiken (bijv. cyproteronacetaat 300 mg per dag gedurende drie dagen vóór en drie weken na het aanvatten van gosereline) bij het opstarten van een LHRH-analoog omdat er meldingen zijn dat zo de eventuele sequelen van de initiële stijging van het serumtestosteron kan voorkomen worden.


Patients présentant un SEGA associé à une STB : Patients ≥ 18 ans : Insuffisance hépatique légère (classe A de Child-Pugh) : 75 % de la dose initiale recommandée calculée d’après la surface corporelle (SC) (arrondie au dosage le plus proche) Insuffisance hépatique modérée (classe B de Child-Pugh) : 25 % de la dose initiale recommandée calculée d’après la SC (arrondie au dosage le plus proche) Insuffisance hépatique sévère (classe C de Child-Pugh) : non recommandé Les concentrations résiduelles d’évérolimus dans le sang total doivent être évaluées environ 2 semaines après l’instauration du traitement ...[+++]

Patiënten met SEGA geassocieerd met TSC: Patiënten ≥18 jaar: Lichte leverfunctiestoornis (Child-Pugh A): 75% van de aanbevolen startdosis berekend op basis van BSA (afgerond tot de dichtstbijzijnde sterkte) Matige leverfunctiestoornis (Child-Pugh B): 25% van de aanbevolen startdosis berekend op basis van BSA (afgerond tot de dichtstbijzijnde sterkte) Ernstige leverfunctiestoornis (Child-Pugh C): niet aanbevolen Volbloed-dalconcentraties van everolimus dienen te worden beoordeeld ongeveer twee weken na de start van de behandeling of na elke verandering in de leverstatus (Child-Pugh).


Posologie initiale Le traitement par Ramipril Sandoz doit être instauré progressivement au moyen de la dose initiale recommandée de 2,5 mg par jour.

Startdosering Ramipril Sandoz moet geleidelijk worden gestart met een aanbevolen startdosering van 2,5 mg per dag.


La mise en route du traitement par les inhibiteurs de l'enzyme de conversion nécessite une correction des déplétions en sel et/ou en eau, un arrêt du traitement par les diurétiques 2 à 3 jours avant l'instauration du traitement par les inhibiteurs de l’ECA, et une dose initiale de 15 mg par jour.

Bij het begin van een behandeling met ACE-remmers moeten zout- en/of volumetekorten worden gecorrigeerd en moet een eventuele behandeling met een diureticum worden afgebroken twee tot drie dagen voordat met de ACE-remmer wordt begonnen; de aanvangsdosis is 15 mg per dag.


Chez les patients stabilisés sous traitement par alpha-bloquants, le traitement par vardénafil doit être instauré à la plus faible dose initiale recommandée, soit 5 mg en comprimé pelliculé.

Bij de patiënten die stabiel ingesteld zijn op alfablokkeerdertherapie dient vardenafilbehandeling begonnen te worden in de laagst aanbevolen begindosis van 5 mg filmomhulde tabletten.


Hypersensibilité Bien qu’il n’ait pas été observé de réactions d’hypersensibilité associées à l’administration de Rilonacept Regeneron au cours du programme clinique réalisé initialement, la survenue éventuelle d’une réaction d’hypersensibilité doit conduire à interrompre immédiatement et de façon définitive le traitement et à instaurer un traitement adapté.

Overgevoeligheid Hoewel overgevoeligheidsreacties in verband met behandeling met Rilonacept Regeneron niet werden gezien in het initiële klinische programma, dient, wanneer een overgevoeligheidsreactie optreedt, onmiddellijk en permanent gestopt te worden met toediening en passende behandeling geïnitieerd.


Chez les nouveau-nés dont la mère a consommé de grandes quantités de caféine avant l’accouchement, la mesure initiale des concentrations plasmatiques de caféine devra être réalisée avant l’instauration du traitement par le citrate de caféine, puisque la caféine traverse facilement le placenta et se retrouve dans la circulation fœtale (voir rubriques 4.2 et 5.2).

Bij neonaten met een moeder die vóór de bevalling grote hoeveelheden cafeïne heeft geconsumeerd, moet de uitgangsplasmaconcentratie cafeïne worden gemeten voordat met de cafeïnecitraatbehandeling wordt begonnen, omdat cafeïne de placenta gemakkelijk passeert en zo in de bloedsomloop van de foetus terechtkomt (zie rubrieken 4.2 en 5.2).


Dose initiale Le traitement doit être instauré avec 4,6 mg/24.

Startdosis De behandeling wordt gestart met 4,6 mg/24.


On peut déduire d’un graphique provenant de l’éditorial se rapportant à l’étude, que les différences en matière de DFG estimé peuvent être attribuées aux modifications hémodynamiques initiales (sur base de la créatinine sérique) causées par l’instauration d’un traitement thiazidique (effet initial: réduction plus importante pendant 12 semaines) et d’antagonistes calciques (effet initial: léger accroissement du DFG estimé). Ce graphique a été présenté lors d’un congrès par les auteurs de l’étude ACCOMPLISH, mais n’a pas été repris dans ...[+++]

Uit een in het bijgaand editoriaal gepubliceerde grafiek (die door de auteurs van de ACCOMPLISH-studie wel getoond werd op een congres, maar niet in de publicatie werd opgenomen) kan afgeleid worden dat de verschillen in geschatte GFR (op basis van het serumcreatinine) verklaard kunnen worden door de initiële hemodynamische wijzigingen veroorzaakt door het opstarten van de therapie met thiaziden (initiële sterkere daling gedurende 12 weken) en calciumantagonisten (initiële lichte stijging van de geschatte GFR).


w