Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par eviplera doit donc » (Français → Néerlandais) :

Comme Eviplera est une association fixe et qu’il est impossible de modifier l’intervalle posologique de chacun des composants, le traitement par Eviplera doit donc être interrompu chez les patients avec une clairance de la créatinine confirmée < 50 ml/min ou un taux de phosphate sérique < 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l).

Aangezien Eviplera een combinatieproduct is en het doseringsinterval van de individuele componenten niet kan worden gewijzigd, moet de behandeling met Eviplera worden onderbroken bij patiënten bij wie een afname van de creatinineklaring naar < 50 ml/min of een afname van het serumfosfaatgehalte naar < 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l) is bevestigd.


Si un patient oublie de prendre une dose d’Eviplera et s’en aperçoit dans les 12 heures suivant l’heure de prise habituelle, il doit prendre Eviplera dès que possible, avec de la nourriture, puis poursuivre le traitement selon son horaire de prise habituel.

Wanneer een patiënt een dosis Eviplera heeft overgeslagen en dit binnen 12 uur na het gebruikelijke tijdstip van innemen bemerkt, moet de patiënt Eviplera zo snel mogelijk met voedsel innemen en doorgaan met het normale doseringsschema.


Ces mutations associées à la résistance sont issues de données in vivo portant uniquement sur des sujets naïfs de tout traitement et ne peuvent donc pas être utilisées pour prévoir l’activité d’Eviplera chez les sujets en échec virologique après traitement antirétroviral.

Deze resistentie-geassocieerde mutaties werden afgeleid uit in vivo gegevens van uitsluitend niet eerder behandelde personen en kunnen daarom niet worden gebruikt voor het voorspellen van de werking van Eviplera bij personen met virologisch falen op een antiretroviraal behandelingsregime.


Si un patient oublie de prendre une dose d’Eviplera et s’en aperçoit plus de 12 heures après, le patient ne doit pas prendre la dose oubliée mais simplement reprendre son traitement à la prise suivante selon son horaire habituel.

Wanneer een patiënt een dosis Eviplera heeft overgeslagen en dit later dan 12 uur na het gebruikelijke tijdstip van innemen bemerkt, mag de patiënt de overgeslagen dosis niet meer innemen en moet hij/zij gewoon doorgaan met het gebruikelijke doseringsschema.


La liste des mutations associées à la rilpivirine présentée à la rubrique 5.1 doit guider l’utilisation d’Eviplera uniquement pour la population naïve de tout traitement.

De lijst met rilpivirine-geassocieerde mutaties die in rubriek 5.1 wordt weergegeven, is uitsluitend bedoeld als richtlijn voor het gebruik van Eviplera bij nog niet eerder behandelde patiënten.


Un traitement par des inhibiteurs de la MAO doit donc être arrêté 14 jours avant une anesthésie recourant à un opiacé (donc aussi au sufentanil).

Een behandeling met MAO-remmers dient derhalve 14 dagen vóór een anesthesie waarbij een opiaat (dus ook sufentanil) moet worden toegediend, stopgezet te worden.


Un traitement par des inhibiteurs de la MAO doit donc être arrêté 14 jours avant une anesthésie recourant à un opiacé (donc aussi à Rapifen).

Ten gevolge daarvan kan, wat Rapifen betreft, een intenser en langduriger effect (ademhalingsdepressie inbegrepen) voorkomen. Een behandeling met MAOremmers dient derhalve 14 dagen vóór een anesthesie waarbij een opiaat (dus ook Rapifen) moet worden toegediend, stopgezet te worden.


Allaitement Jakavi ne doit pas être utilisé pendant l’allaitement (voir rubrique 4.3) et l'allaitement doit donc être arrêté lors de l'instauration du traitement.

Borstvoeding Jakavi mag niet worden gebruikt in de periode dat borstvoeding wordt gegeven (zie rubriek 4.3).


Les numérations de leucocytes et de plaquettes continuent à chuter après l’arrêt du traitement. Le traitement doit donc être interrompu immédiatement dès les premiers signes d’une chute anormalement importante des numérations.

Na stopzetting van de behandeling blijft het aantal leukocyten en bloedplaatjes dalen; daarom moet bij het eerste teken van een abnormaal sterke daling van de aantallen de behandeling onmiddellijk worden onderbroken.


L’allaitement doit donc être interrompu pendant le traitement par lénalidomide.

Borstvoeding moet worden gestaakt tijdens behandeling met lenalidomide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par eviplera doit donc ->

Date index: 2022-09-17
w