Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement par le mitratapide devrait " (Frans → Nederlands) :

Le traitement par le mitratapide devrait être limité à un seul cycle de traitement par chien.

De behandeling met mitratapide moet beperkt worden tot één behandelingskuur voor iedere hond afzonderlijk.


placebo mitratapide placebo mitratapide placebo mitratapide ≥ 10 % 6,8 25,2 9,5 22,5 8,1 23,8 ≥ 7.5 % 11,4 41,7 11,9 47,3 11,6 44,5 ≥ 5 % 22,7 63,8 31,0 65,1 26,7 64,4 * correspond au schéma de traitement recommandé

% behandelde honden* Gewichtsverlies EU praktijktest US praktijktest Gecombineerde gegevens categorie placebo mitratapide placebo mitratapide placebo mitratapide ≥ 10 % 6.8 25.2 9.5 22.5 8.1 23.8 ≥ 7.5 % 11.4 41.7 11.9 47.3 11.6 44.5 ≥ 5 % 22.7 63.8 31.0 65.1 26.7 64.4 * : volgens het aanbevolen behandelingsschema


Administrer par voie orale 0,63 mg de mitratapide/kg de poids corporel (1 ml de produit pour 8 kg) une fois par jour pendant 2 périodes de 21 jours avec une période intermédiaire de 14 jours sans traitement.

Eenmaal daags oraal 0,63 mg mitratapide/kg lichaamsgewicht (1 ml van het product per 8 kg) toedienen in 2 perioden van 21 dagen met daartussen 14 dagen zonder behandeling.


Il devrait développer des activités transversales telles que l’élaboration de normes communes de transfert, de guides communs de bonne pratique, de standards professionnels, d’une description uniforme du rôle du coordinateur de soins et des critères de qualité de celui-ci, d’accords relatifs aux ‘bundled payment’ (paiement groupé qui lient le financement des multiples services fournis pendant un épisode de soins). Ce réseau devrait comprendre des représentants des centres de traitement des grands brûlés de l’INAMI et du SPF et de la Fondation des Brûlés, ...[+++]

Het nationaal netwerk zou een aantal transversale activiteiten moeten uitrollen zoals de ontwikkeling van standaarden rond de (door)verwijzing, gemeenschappelijke praktijkrichtlijnen, professionele standaarden, uniforme beschrijving van en kwaliteitscriteria voor de rol van de zorgcoördinator, ’bundled payments c ’, .In het nationaal netwerk moeten vertegenwoordigers van de brandwondencentra, het RIZIV, de FOD en de Stichting Brandwonden zijn opgenomen en het zou een structurele link moeten hebben met het College van geneesheren in de brandwondenzorg (nog op te richten; zie infra).


L’étude devrait porter sur des patients réellement réfractaires aux autres traitements, ou devrait comparer directement Spanidin avec la cyclophosphamide (le traitement standard pour induire la rémission de la granulomatose de Wegener).

Bij deze studie zouden patiënten moeten worden betrokken die daadwerkelijk refractair zijn voor andere behandelingen, of waarbij Spanidin rechtstreeks met cyclofosfamide (de standaardbehandeling voor het onder controle brengen van Wegener’s granulomatosis) vergeleken zou moeten worden.


Après une période de traitement de 7-10 jours, l'état du chien devrait être réévalué afin d'établir si la poursuite du traitement est nécessaire.

Na een behandelingsperiode van 7-10 dagen moet de conditie van de hond opnieuw beoordeeld worden om te bepalen of de behandeling voortgezet moet worden.


Si après 3 mois de traitement à la dose d’entretien les symptômes liés à la démence du patient ne sont pas favorablement modifiés, le traitement devrait être arrê.

Indien na 3 maanden onderhoudsbehandeling, de mate van achteruitgang in dementiesymptomen niet positief veranderd is, dient de behandeling beëindigd te worden.


L’initiation d’un tel traitement devrait être restreinte aux médecins experts dans le traitement de la douleur ou en soins palliatifs.

Er dient overwogen te worden om de initiatie van een dergelijke behandeling te beperken tot medische experts in pijnbehandeling of palliatieve zorg.


L’initiation d’un traitement par la méthadone à des fins analgésiques (des douleurs modérées à sévères liées au cancer) devrait être restreinte aux médecins experts dans le traitement de la douleur ou en soins palliatifs.

Er dient overwogen te worden om de initiatie van een behandeling met methadon voor pijnstillende doeleinden (zoals bij kankerpatiënten met matige tot ernstige pijn) te beperken tot medische experts in pijnbehandeling of palliatieve zorg.


Pour le traitement de la bronchite, de la sinusite et de l'amygdalite/pharyngite, Ketek devrait être employé uniquement dans les cas d'infection causée par des souches bactériennes présumées ou confirmées capables de résister aux antibiotiques macrolides ou bêta-lactam, ou ne pouvant pas être traitées avec ces derniers.

Voor de behandeling van bronchitis, sinusitis en tonsillitis/faryngitis mag Ketek alleen worden gebruikt bij infecties die worden veroorzaakt door bacteriestammen waarvan vermoed wordt of aangetoond is dat ze resistent zijn voor, of die niet behandeld kunnen worden met, macroliden of bètalactamantibiotica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par le mitratapide devrait ->

Date index: 2023-09-06
w