Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par privigen aura lieu » (Français → Néerlandais) :

Pour votre sécurité personnelle, le traitement par Privigen aura lieu sous la surveillance de votre médecin ou d’un professionnel de santé.

Voor uw persoonlijke veiligheid zal de behandeling met Privigen plaatsvinden onder toezicht van uw arts of een medisch personeelslid.


Traitement : le traitement aura lieu de préférence à l'hôpital et doit être symptomatique et de soutien.

Behandeling : de behandeling gebeurt bij voorkeur in het ziekenhuis en dient symptomatisch en ondersteunend te zijn.


Le traitement est symptomatique et aura lieu en milieu hospitalier.

De behandeling is symptomatisch en moet in de kliniek gebeuren.


L’initiation du traitement chez ces patients aura lieu, de préférence, en milieu hospitalier.

Bij deze patiënten wordt de behandeling bij voorkeur in een ziekenhuis gestart.


Le traitement sera de courte durée et aura lieu sous surveillance médicale stricte chez les patients qui présentent une tendance à l’abus de médicaments ou à l’accoutumance.

Bij patiënten die neigen tot geneesmiddelenmisbruik of -verslaving, dient de behandeling kort te zijn en onder strikte medische controle te gebeuren.


Dans ce dernier cas, il y aura lieu de recourir à des moyens de contraception adéquats, de manière à exclure tout risque de grossesse avant et pendant le traitement par le diltiazem.

In dat geval moet men adequate contraceptiemiddelen gebruiken om elk risico op zwangerschap voor en na de behandeling te vermijden.


La Journée mondiale contre le cancer aura lieu le 4 février afin d'attirer l'attention sur le cancer et d'encourager la prévention et le traitement de cette maladie.

De Wereldkankerdag, die plaatsvindt op 4 februari, is bedoeld om meer bewustzijn over kanker te creëren en om de preventie en behandeling van deze ziekte te stimuleren.


32. Le Comité prend acte du fait que le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé aura lieu sous la responsabilité d'un professionnel des soins de santé pour les instances suivantes :

32. Het Comité neemt akte van het feit dat de verwerking van de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor volgende instanties onder de verantwoordelijkheid van een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep zal plaatsvinden:


Ce dernier placera les fichiers sur un serveur sécurisé de la KUL où aura lieu le traitement et l'analyse des données.

Deze persoon plaatst de bestanden op een beveiligde KUL server waarop de verwerking en de analyse van de gegevens zal gebeuren.


Dans ce dernier cas, il y aura lieu de recourir à des moyens de contraception adéquats, de manière à exclure tout risque de grossesse avant et pendant le traitement.

In dat geval moet men adequate contraceptiemiddelen gebruiken om elk risico op zwangerschap voor en na de behandeling te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement par privigen aura lieu ->

Date index: 2024-10-21
w