Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par pénicillamine doit être évaluée en prenant » (Français → Néerlandais) :

La durée du traitement par pénicillamine doit être évaluée en prenant en considération les valeurs du laboratoire de l'arsenic urinaire.

De duur van de behandeling met penicillamine dient geëvalueerd te worden op basis van de gemeten arseenwaarden in de urine.


La réponse du patient au traitement doit être régulièrement évaluée en prenant en compte l’évaluation de tous les paramètres cliniques de la maladie.

De reactie van de patiënt op de behandeling dient regelmatig te worden gecontroleerd op basis van een uitgebreide evaluatie van alle klinische manifestaties van de ziekte.


Toute augmentation soutenue des taux de PSA de patients traités par finastéride doit être soigneusement évaluée, en prenant en considération la non-compliance au traitement par Finastéride.

Een aanhoudende stijging van de PSA-spiegel bij patiënten die worden behandeld met finasteride, moet zorgvuldig worden geëvalueerd, rekening houdende met de mogelijkheid dat de behandeling met finasteride niet wordt gevolgd.


La plus-value doit être évaluée en prenant en compte le montant effectivement en jeu après déduction de remises éventuelles mais aussi de surcoûts (liés à l’importation par exemple).

De meerwaarde moet worden geëvalueerd door rekening te houden met het bedrag dat effectief in het geding is na aftrek van eventuele kortingen maar ook met meerkosten (verbonden aan de invoer bijvoorbeeld).


Toute élévation confirmée du taux de PSA le plus bas sous Combodart peut signaler la présence d’un cancer de la prostate (en particulier cancer de haut grade) ou la non observance du traitement par Combodart et doit donc être évaluée avec soin, même si les valeurs restent dans la plage normale pour des hommes ne prenant pas d’inhibiteur de la 5α-réductase (voir rubrique 5.1).

Elke bevestigde verhoging van de laagste PSA-spiegel tijdens behandeling met Combodart kan een aanwijzing zijn voor de aanwezigheid van prostaatkanker (vooral hooggradige kanker) of kan wijzen op een slechte therapietrouw van de behandeling met Combodart en moet zorgvuldig onderzocht worden, ook als deze waarden nog binnen het normale bereik vallen voor mannen die geen 5α-reductaseremmer nemen (zie rubriek 5.1).


Le bénéfice d’un traitement par Zavesca dans les manifestations neurologiques des patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite du traitement doit être ré-évaluée après au moins 1 an de traitement par Zavesca.

Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet.


Le bénéfice d’un traitement par Zavesca pour les manifestations neurologiques chez les patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite de la thérapie doit être ré-évaluée après au moins un an de traitement par Zavesca (cf. rubrique 4.4).

Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet (zie rubriek 4.4).


La numération-formule sanguine de votre enfant doit être évaluée avant de commencer le traitement par Diacomit et doit être évaluée tous les 6 mois.

Het bloedbeeld van uw kind moet bepaald worden voordat met Diacomit wordt gestart en moet elke 6 maanden gecontroleerd worden.


L’efficacité du traitement doit être évaluée par la vitesse de croissance.

Het succes van de behandeling dient te worden beoordeeld op basis van de lengtegroeisnelheid.


La fonction hépatique de votre enfant doit être évaluée avant de commencer le traitement par Diacomit et réévaluée tous les 6 mois.

De leverfunctie van uw kind moet bepaald worden voordat met Diacomit wordt gestart en moet elke 6 maanden gecontroleerd worden.


w