Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement par sintrom doit soigneusement être évaluée » (Français → Néerlandais) :

La décision d’allaiter pendant votre traitement par Sintrom doit soigneusement être évaluée avec l’aide de votre médecin.

De beslissing om borstvoeding te geven tijdens uw behandeling met Sintrom moet zorgvuldig worden geëvalueerd met de hulp van uw arts.


Il y a lieu d’apprécier son effet nuisible potentiel. Dexagenta-POS n’est pas recommandé pendant le premier trimestre de la grossesse et la nécessité du traitement doit être soigneusement évaluée par un médecin pendant l’autre cours de la grossesse.

Dexagenta-POS mag niet gebruikt worden tijdens het eerste trimester van de zwangerschap en tijdens het verdere verloop van de zwangerschap pas na een zorgvuldige baten-risicobeoordeling door een arts.


Pour cette raison Dexagenta-POS n’est pas recommandé pendant le premier trimestre de la grossesse et la nécessité du traitement doit être soigneusement évaluée pendant l’autre cours de la grossesse.

Dat is de reden dat Dexagenta-POS niet mag worden gebruikt tijdens het eerste trimester van de zwangerschap en tijdens het verdere verloop van de zwangerschap pas na een zorgvuldige baten-risicobeoordeling.


L’indication clinique d’un traitement par Doloproct crème rectale doit être soigneusement évaluée et les avantages mis en balance avec les risques pour les femmes enceintes et les femmes qui allaitent.

De klinische indicatie voor een behandeling met Doloproct crème voor rectaal gebruik moet zorgvuldig worden nagegaan en de voordelen moeten tegen de risico’s worden afgewogen bij zwangere en lacterende vrouwen.


En tous les cas, la nécessité du traitement doit être soigneusement évaluée.

In ieder geval dient de noodzakelijkheid van de behandeling nauwkeurig te worden geëvalueerd.


Toute augmentation soutenue des taux de PSA de patients traités par finastéride doit être soigneusement évaluée, en prenant en considération la non-compliance au traitement par Finastéride.

Een aanhoudende stijging van de PSA-spiegel bij patiënten die worden behandeld met finasteride, moet zorgvuldig worden geëvalueerd, rekening houdende met de mogelijkheid dat de behandeling met finasteride niet wordt gevolgd.


Le niveau de sédation et d'analgésie doit être soigneusement surveillé et régulièrement évaluée, et la vitesse de perfusion de Remifentanil Sandoz. sera ajustée en conséquence.

De mate van sedatie en pijnstilling moet zorgvuldig worden gevolgd en moet regelmatig opnieuw worden geëvalueerd en de infuussnelheid van Remifentanil Sandoz moet dienovereenkomstig worden aangepast.


Le bénéfice d’un traitement par Zavesca dans les manifestations neurologiques des patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite du traitement doit être ré-évaluée après au moins 1 an de traitement par Zavesca.

Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet.


Le bénéfice d’un traitement par Zavesca pour les manifestations neurologiques chez les patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite de la thérapie doit être ré-évaluée après au moins un an de traitement par Zavesca (cf. rubrique 4.4).

Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet (zie rubriek 4.4).


La numération-formule sanguine de votre enfant doit être évaluée avant de commencer le traitement par Diacomit et doit être évaluée tous les 6 mois.

Het bloedbeeld van uw kind moet bepaald worden voordat met Diacomit wordt gestart en moet elke 6 maanden gecontroleerd worden.


w