Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement se fera sous surveillance " (Frans → Nederlands) :

Une dose de départ plus faible de 0,5 mg une fois par jour est recommandée chez de tels patients et l'initiation du traitement se fera sous surveillance médicale.

Een lagere startdosering van 0,5 mg eenmaal daags is aanbevolen bij dergelijke patiënten, en de behandeling dient opgestart te worden onder medisch toezicht.


Une dose initiale de 2,5-5 mg est recommandée chez ces patients, et l’instauration du traitement se fera sous surveillance médicale.

Bij dergelijke patiënten wordt een startdosering van 2,5-5 mg aanbevolen en dient de behandeling te worden gestart onder medisch toezicht.


Une posologie initiale de 2,5 mg est recommandée chez ces patients et l’instauration du traitement se fera sous surveillance médicale.

Een startdosis van 2,5 mg is aanbevolen bij dergelijke patiënten en de behandeling dient opgestart te worden onder medisch toezicht.


Vu le risque de suppression surrénalienne aiguë, cela se fera sous surveillance médicale.

Omwille van het risico van acute bijnieronderdrukking zal dit gebeuren onder medisch toezicht.


Ceci se fera sous surveillance médicale vu le risque de suppression surrénale aiguë.

Dit gebeurt onder medisch toezicht omwille van het risico van acute bijnieronderdrukking.


Vu le risque de suppression surrénalienne aiguë, cela se fera sous surveillance médicale.

Gezien het risico op acute bijniersuppressie moet dat gebeuren onder medisch toezicht.


L'utilisation chez des patients souffrant de troubles du rythme cardiaque se fera sous surveillance médicale.

Gebruik van dit geneesmiddel bij patiënten met hartritmestoornissen moet onder medisch toezicht gebeuren.


Le traitement par Glybera se fera sous la surveillance d’un médecin spécialisé dans le traitement de patients touchés par votre maladie et vous sera administré par un médecin ou un membre du personnel infirmier dûment qualifié et formé.

Op Glybera-therapie wordt toezicht gehouden door een arts die gespecialiseerd is in de behandeling van patiënten met uw aandoening en het wordt aan u toegediend door een speciaal hiertoe gekwalificeerde en opgeleide arts of verpleegkundige.


Le traitement par thalidomide doit être instauré et contrôlé sous la surveillance d’un médecin expérimenté en agents chimiothérapeutiques ou immunomodulateurs et ayant une parfaite connaissance des risques liés à ce traitement et des exigences de surveillance (voir rubrique 4.4).

Behandelingen met thalidomide mogen alleen worden geïnitieerd en gecontroleerd onder supervisie van artsen met expertise in het management van immuno-modulantia en chemotherapeutica en die een volledig inzicht hebben in de risico’s van thalidomide-therapie en de eisen die aan het monitoren gesteld worden (zie rubriek 4.4.).


L’initiation du traitement par Bronchitol (400 mg) devra être réalisée sous la supervision et la surveillance d’un médecin ou d’un professionnel de santé ayant reçu une formation appropriée et disposant de l’équipement nécessaire pour réaliser une spirométrie, surveiller la saturation sanguine en oxygène (SpO 2 ), traiter un bronchospasme aigu (voir rubriques 4.4 et 4.8) ainsi que mettre en route une réanimatio ...[+++]

De testdosis Bronchitol (400 mg) voor de patiënt moet worden gebruikt onder toezicht en controle van een ervaren arts of ander medisch personeel dat adequaat is opgeleid en toegerust om spirometrie uit te voeren, de zuurstofverzadiging (SpO 2 ) te monitoren en acuut bronchospasme te behandelen (zie rubrieken 4.4 en 4.8), waaronder correct gebruik van reanimatieapparatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement se fera sous surveillance ->

Date index: 2022-11-16
w