Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitements immunosuppresseurs suivants » (Français → Néerlandais) :

Le basiliximab a été étudié dans 4 études randomisées, en double aveugle et contrôlées contre placebo chez des patients transplantés rénaux, comme traitement d’induction en association avec les traitements immunosuppresseurs suivants : ciclosporine sous forme de microémulsion et corticoïdes dans deux études (346 et 380 patients), ciclosporine sous forme de microémulsion, azathioprine et corticoïdes dans une étude (340 patients) et ciclosporine sous forme de microémulsion, mycophénolate mofetil et corticoïdes dans une autre étude (123 patients).

Basiliximab is getest in vier gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde onderzoeken bij patiënten die een niertransplantaat ontvingen, als een inductiemiddel in combinatie met de volgende immunosuppressieve therapieën: ciclosporine voor micro-emulsie en corticosteroïden in twee onderzoeken (346 en 380 patiënten), ciclosporine voor micro-emulsie, azathioprine en corticosteroïden in één onderzoek (340 patiënten), en ciclosporine voor micro-emulsie, mycofenolaatmofetil en corticosteroïden in een ander onderzoek (123 patiënten).


Prévenez votre médecin si vous utilisez un des médicaments suivants : azathioprine (immunosuppresseur), norépinéphrine (amine pressive), résines échangeuses d’anions, diazoxide (médicament vasodilatateur et hyperglycémiant), kétansérine (traitement de l’hypertension artérielle), médicaments qui allongent l’intervalle QT, allopurinol, agents cytostatiques et immunosuppresseurs, corticostéroïdes systémiques ou procaïnamide.

Verwittig uw arts als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt: azathioprine (immunosuppressor), norepinefrine (pressoramine), anionwisselende harsen, diazoxide (vaatverwijdend en glucoseverhogend geneesmiddel), ketanserine (behandeling van arteriële hypertensie), geneesmiddelen die het QT-interval verlengen, allopurinol, cytostatica en immunosuppressiva, systemische corticosteroïden of procaïnamide.


La prudence est particulièrement de rigueur lorsque le lisinopril est utilisé chez les patients souffrant d'une maladie vasculaire collagène, les patients suivant un traitement immunosuppresseur, un traitement à l'allopurinol ou à la procaïnamide, ou un traitement avec une combinaison de ces facteurs compliquants, en particulier en cas d'insuffisance rénale préexistante.

Lisinopril dient met uiterste voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met een collageen vasculaire ziekte, een immunosuppressieve therapie, een behandeling met allopurinol of procaïnamide, of een combinatie van deze complicerende factoren, in het bijzonder in geval van voorafbestaande nierinsufficiëntie.


La neutropénie et l’agranulocytose sont réversibles après arrêt de l'IEC. Le lisinopril doit être utilisé avec une extrême prudence chez les patients présentant une collagénose vasculaire, chez les patients suivant un traitement immunosuppresseur, un traitement par l'allopurinol ou le procaïnamide ou chez les patients présentant une association de ces facteurs de complication, en particulier en cas d'atteinte préexistante de la fonction rénale.

Neutropenie en agranulocytose zijn omkeerbaar als de behandeling met de ACE-remmer gestaakt wordt. Lisinopril moet uiterst voorzichtig gebruikt worden bij patiënten met een vasculaire collageenziekte, op immunosuppressieve therapie, op allopurinol of procaïnamide, of een combinatie van deze complicerende factoren, vooral bij een bekende verstoorde nierfunctie.


Hématologie: Des cas de neutropénie ont été observés chez des patients traités au captopril, mais ils ont été observés quasi exclusivement chez des patients présentant un ou plusieurs des facteurs de risque suivants: une altération préexistante de la fonction rénale, une collagénose ou un traitement concomitant aux immunosuppresseurs.

Hematologie: Neutropenie is voorgekomen bij patiënten die met captopril werden behandeld; dit trad echter vrijwel uitsluitend op bij patiënten met één of meer van de volgende risicofactoren: een vooraf bestaande nierfunctiestoornis, een collagenose, of een gelijktijdige therapie met immunosuppressiva.


Transplantation cardiaque et rénale L’efficacité de la pravastatine chez les patients recevant un traitement immunosuppresseur est la suivante :

Hart- en niertransplantatie De doeltreffendheid van pravastatine bij patiënten die een immunosuppressieve behandeling kregen na:


Hématologie: Des cas de neutropénie ont été rapportés chez des patients traités au captopril, mais ils ont été observés quasi exclusivement chez des patients présentant un ou plusieurs des facteurs de risque suivants: une altération préexistante de la fonction rénale, une collagénose ou un traitement concomitant aux immunosuppresseurs.

Hematologie: Neutropenie is voorgekomen bij patiënten die met captopril werden behandeld; dit trad echter vrijwel uitsluitend op bij patiënten met één of meer van de volgende risicofactoren: een vooraf bestaande nierfunctiestoornis, een collagenose, of een gelijktijdige therapie met immunosuppressiva.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitements immunosuppresseurs suivants ->

Date index: 2021-03-05
w