Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «traitements étant cependant » (Français → Néerlandais) :

Les patientes ayant reçu le létrozole ont été associées à une plus forte diminution de la DMO lombaire, les différences entre traitements étant cependant non statistiquement significatives.

Letrozol werd geassocieerd met grotere afname van de BMD van de lumbale wervelkolom, hoewel de verschillen per behandeling niet statistisch significant waren.


Cependant, étant donné que le risque de développer un accident est âge-dépendant, le risque global d’accident chez la femme utilisant un traitement hormonal substitutif augmentera alors avec l’âge (voir rubrique 4.8).

Echter, gezien het risico op een cerebrovaculair accident verhoogt met de leeftijd, zal het globaal risico bij de vrouw die HST gebruikt toenemen met de leeftijd (zie rubriek 4.8).


Cependant, votre diabète n’étant plus traité, des complications dues à l’absence de traitement peuvent survenir.

Als uw diabetes echter niet meer wordt behandeld, kunnen zich wel complicaties als gevolg van het ontbreken van een behandeling voordoen.


Cependant, étant donné que le CMV peut être responsable d'infections latentes et que le foscarnet présente des propriétés virostatiques, des récidives sont possibles après l'arrêt du traitement chez les patients présentant une déficience immunitaire persistante.

Aangezien CMV evenwel verantwoordelijk kan zijn voor latente infecties en foscarnet virustatische eigenschappen vertoont, zijn recidieven mogelijk na stopzetting van de behandeling bij patiënten met een persisterende immunodeficiëntie.


Cependant, si vous êtes ménopausée depuis peu ou si vous êtes en péri-ménopause (étape précédant la ménopause au cours de laquelle les niveaux d’hormones fluctuent), votre médecin devra discuter avec vous de la nécessité de réaliser un test de grossesse avant de débuter le traitement par Letrozole Teva et d’une contraception étant donné qu’il est possible que vous tombiez enceinte.

Maar als u onlangs in de menopauze bent gekomen of nog in de pre-menopauze bent (stadium waarin de hormoongehaltes wijzigen), dient uw arts met u de noodzaak van een zwangerschapstest vóór de start met Letrozole Teva en van anticonceptie te bespreken, omdat u de kans loopt om zwanger te worden.


Cependant, les effets indésirables suivants, considérés comme étant liés au traitement, ont été plus fréquents dans la population pédiatrique comparée à la population adulte et ce plus particulièrement chez les enfants âgés de moins de 6 ans : diarrhées, sepsis, leucopénie, anémie et infection.

In vergelijking met volwassenen kwamen de volgende behandelingsgerelateerde bijwerkingen echter vaker voor in de pediatrische populatie, in het bijzonder bij kinderen onder de 6 jaar: diarree, sepsis, leukopenie, anemie en infectie.


Cependant, l’imépitoïne est considérée comme étant une option de traitement adaptée chez certains chiens du fait de son profil d’innocuité (voir rubrique 5.1).

Toch wordt imepitoïne beschouwd als een geschikte behandelingsoptie voor sommige honden vanwege het veiligheidsprofiel (zie rubriek 5.1).


Cependant, aucune information spécifique n’étant disponible sur une éventuelle interaction entre les interférons et d’autres produits, il est recommandé d’administrer les traitements symptomatiques avec précaution et après évaluation du rapport bénéfice/risque.

Maar, aangezien specifieke informatie over mogelijke interacties van interferon met andere producten ontbreekt, dienen aanvullende, ondersteunende behandelingen voorzichtig gebruikt te worden, nadat de voor- en nadelen goed zijn overwogen.


Dans les cas réfractaires aux traitements classiques, des antiinflammatoires non stéroïdiens ou, exceptionnellement, des analgésiques morphiniques, sont parfois utilisés [n.d.l.r.: les AINS ont cependant une efficacité limitée et en outre, ils peuvent être à l’origine de troubles dyspeptiques ou d’un ulcère gastro-duodénal; les analgésiques morphiniques sont en principe contre-indiqués étant donné que les patients atteints d’un sy ...[+++]

In gevallen die resistent zijn tegen de klassieke behandeling, worden soms niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAIF), of uitzonderlijk narcotische analgetica, gebruikt [n.v.d.r.: de NSAIF’s hebben echter een beperkte doeltreffendheid en ze kunnen daarenboven dyspeptische symptomen of gastro-duodenale ulcera veroorzaken. De narcotische analgetica zijn in principe gecontra-indiceerd gezien patiënten met prikkelbare-darmsyndroom een hoger risico van afhankelijkheid vertonen].


Chez les personnes âgées, la prudence est cependant de rigueur étant donné l’augmentation du risque d’hémorragies majeures liée à l’âge ainsi que les difficultés pratiques à instaurer et suivre un tel traitement.

Bij ouderen is evenwel voorzichtigheid geboden gezien de toename van het risico van majeure bloedingen met de leeftijd, en gezien de praktische problemen bij het starten en opvolgen van een dergelijke behandeling.


w