Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traités par des dispositifs de fentanyl était similaire » (Français → Néerlandais) :

Sujets pédiatriques Le profil des effets indésirables chez les enfants et les adolescents traités par des dispositifs de fentanyl était similaire à celui observé chez les adultes.

Pediatrische patiënten Het bijwerkingenprofiel bij kinderen en adolescenten die behandeld werden met fentanylpleisters, was vergelijkbaar met dat bij volwassenen.


Sujets pédiatriques Le profil d’effets indésirables chez les enfants et les adolescents traités par des dispositifs transdermiques de fentanyl était similaire à celui observé chez les adultes.

Pediatrische patiënten: Het profiel van bijwerkingen bij kinderen en adolescenten die werden behandeld met fentanyl pleisters, was vergelijkbaar met dat bij volwassenen.


Sujets pédiatriques Le profil des effets indésirables chez les enfants et les adolescents traités avec le dispositif transdermique au fentanyl était analogue à celui observé chez les adultes.

Pediatrische patiënten Het bijwerkingenprofiel bij kinderen en adolescenten die behandeld zijn met een transdermale pleister met fentanyl, leek sterk op dat van volwassenen.


Chez les patients traités pour une rhinosinusite aiguë, l'incidence des épistaxis était de 3,3% pour Nasonex vs 2,6% pour placebo et était similaire à celle observée chez les patients traités pour la rhinite allergique.

Bij patiënten die behandeld werden voor acute rhinosinusitis was de incidentie van epistaxis voor Nasonex 3,3% vs. 2,6% voor placebo en gelijk aan de incidentie die waargenomen werd bij patiënten met allergische rhinitis.


Autres Informations Il n’existe aucun élément indiquant que les patients traités par TOBI pendant une période allant jusqu’à 18 mois présentent un risque accru d’infections par B. cepacia, S. maltophilia ou A. xylosoxidans, par rapport aux patients non traités par TOBI. Les espèces Aspergillus étaient plus fréquemment retrouvées dans les expectorations des patients traités par TOBI ; néanmoins, on a rarement rapporté des séquelles cliniques telles que l’Aspergillose Broncho-pulmonaire Allergique (ABPA), et leur ...[+++]

Andere informatie Er zijn geen aanwijzingen dat patiënten die gedurende maximaal 18 maanden met TOBI zijn behandeld, een groter risico lopen op infecties met B. cepacia, S. maltophilia of A. xylosoxidans, dan verwacht mag worden bij patiënten die niet worden behandeld met TOBI. Aspergillus soorten werden vaker waargenomen in sputum van patiënten die TOBI kregen toegediend; klinische gevolgen zoals allergische bronchopulmonale aspergillose (ABPA) werden echter zelden gerapporteerd en met eenzelfde frequentie als in de controlegroep.


Dans des études cliniques portant sur 1155 patients traités avec des combinaisons olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide à des doses de 20mg/12,5mg ou 20mg/25mg, et 466 patients traités avec un placebo pendant des périodes allant jusqu’à 21 mois, la fréquence globale des effets indésirables sous traitement combiné par olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide était ...[+++] à celle observée avec le placebo.

De frequentie van stopzetting van de therapie ten gevolge van een bijwerking was ook vergelijkbaar voor olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide combinaties 20/12,5 mg en 20/25 mg (2%) en voor placebo (3%).


Dans l’essai 4, la réponse était similaire en nombre pour les patients traités aux doses de 6 à 9 g/jour, mais aucun effet n’a été mis en évidence chez les patients traités à des doses inférieures à 6 g/jour.

In onderzoek 4 bleek de numerieke respons voor patiënten die 6 tot 9 g/dag kregen vergelijkbaar, maar bij patiënten die minder dan 6 g/dag kregen werd geen effect gezien.


En outre, la fréquence des modifications de la dose de warfarine au cours des études cliniques en raison d’un changement de l’INR ou d’un effet indésirable, était similaire chez les patients traités par bosentan et chez ceux traités par placebo.

Bovendien was het aantal keren dat de dosering van warfarine tijdens de studie werd aangepast vanwege INRveranderingen of bijwerkingen gelijk bij patiënten die met bosentan of de placebo werden behandeld.


Dans des études cliniques portant sur 1.155 patients traités avec des combinaisons olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide à des doses de 20mg/12,5mg ou 20mg/25mg et 466 patients traités avec un placebo pendant des périodes allant jusqu’à 21 mois, la fréquence globale des effets indésirables sous traitement combiné par olmesartan medoxomil/hydrochlorothiazide était ...[+++] à celle observée avec le placebo.

In klinische studies met een observatietijd tot 21 maanden waarbij 1.155 patiënten behandeld werden met olmesartan medoxomil / hydrochloorthiazide combinaties, met doseringen van 20 mg/12,5 mg of 20 mg/25 mg en waarbij 466 patiënten een placebo toegediend kregen, was de algehele incidentie van bijwerkingen voor beide groepen vergelijkbaar.


Le taux cumulatif des cytopénies de grade 3 ou 4 parmi les patients traités à 100 mg une fois par jour était similaire à 2 et 5 ans, dont neutropénie (35% vs. 36%), thrombocytopénie (23% vs.

Cumulatieve graad 3 of 4 cytopenieën onder patiënten die werden behandeld met 100 mg eenmaal daags waren vergelijkbaar na 2 en 5 jaar waaronder: neutropenie (35% versus 36%), trombocytopenie (23% versus 24%) en anemie (13% versus 13%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités par des dispositifs de fentanyl était similaire ->

Date index: 2021-03-21
w