Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Banc de travail du bois d'assistance
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
De bijoux en matière plastique
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Inflammation
Mobilier
Provoquée par un orage éloigné
Résultant directement d'un orage
Saut

Vertaling van "travail et font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Exposition à l'inflammation ou la fonte d'autres vêtements et parures

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van overige kleding en uitrusting


inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |

overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand


fonte | inflammation | de bijoux en matière plastique |

in brand vliegenvan plastic sieraden | smeltenvan plastic sieraden


Exposition à l'inflammation ou la fonte de vêtements de nuit

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van nachtkleding




Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee




surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture

aangepast werkblad voor tekenen en schrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces conseillers scientifiques assument la présidence des groupes de travail et font rapport au Conseil lors des réunions plénières.

Deze wetenschappers zitten werkgroepen voor en rapporteren tijdens de plenaire vergaderingen aan de Raad.


Dans quelle mesure peuton fournir à la police ou à la gendarmerie des renseignements concernant des accidents (à l'exclusion des accidents du travail qui font l'objet d'une législation particulière) qui entraînent l'hospitalisation du patient ?

In hoeverre mogen er inlichtingen aan politie of rijkswacht verschaft worden omtrent ongevallen, (met uitsluiting van arbeidsongevallen die het voorwerp zijn van een afzonderlijke wetgeving) waarbij de patiënt in het ziekenhuis wordt opgenomen ?


Le Conseil national sait que les conseils provinciaux ayant une charge de travail importante font intervenir dans certaines missions spécifiques, soit le magistrat suppléant, soit un juriste non-magistrat.

De Nationale Raad weet dat provinciale raden met een grote workload óf de plaatsvervangende magistraat óf een jurist niet-magistraat inschakelen voor specifieke opdrachten.


82% des 22 patients reprenant le travail le font à temps partiel.

82% van de 22 patiënten die hun werk hervatten doen dit deeltijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène belge (dont font partie les principaux prestataires de soins et académiciens belges des différentes tendances en matière de SFC) a dressé l’inventaire des problèmes médicaux et administratifs qui touchent les patients atteints du SFC. Dans le rapport de ce groupe de travail 4 , on mentionne les coûts importants des soins de santé pour le patient (sa famille et la société), l’instabilité du statut social du patient, le manque de reconnaissance de la part du corps médical (induit par ...[+++]

Een werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad (waarvan de voornaamste Belgische zorgverleners en academici van de verschillende strekkingen inzake CVS deel uitmaakten) heeft de medische en administratieve problemen waardoor CVS-patiënten getroffen worden in kaart gebracht. In het rapport van deze werkgroep 4 wordt melding gemaakt van belangrijke kosten van gezondheidszorg voor de patiënt (zijn familie en de maatschappij), instabiliteit van het sociale statuut van de patiënt, gebrek aan erkenning door het geneesherenkorps (ingegeven door de gebrekkige


Le Conseil national est d'avis que les tests de dépistage de l'abus d'alcool ne font pas partie de la mission qu'a le médecin du travail d'être attentif à la sécurité et à la santé du travailleur.

De Nationale Raad is van oordeel dat de testen voor de opsporing van buitensporig alcoholgebruik niet behoren tot de opdracht van de arbeidsgeneesheer, die erin bestaat toe te zien op de veiligheid en de gezondheid van de werknemer.


En Région wallonne, la seule législation visant les chambres funéraires est celle relative aux établissements dangereux, insalubres et/ou incommodes qui font l'objet du Titre I, chapitres I, II et III du Règlement Général pour la Protection du Travail (RGPT).

De enige wetgeving die, in het Waalse Gewest, betrekking heeft op de rouwkamers, is de wetgeving op de gevaarlijke, ongezonde en/of hinderlijke inrichtingen die het voorwerp uitmaken van Titel I, hoofdstukken I, II en III van het Algemeen Reglement op de Arbeidsbescherming (ARAB).


Les fonctionnaires travaillant pour les employeurs qui font appel à Medex pour les expertises médicales en matière d’absences pour maladie envoient le certificat original au centre médical de Medex qui gère leur maladie professionnelle.

Ambtenaren van werkgevers die op Medex beroep doen voor afwezigheden wegens ziekte sturen het origineel attest op naar het medisch centrum van Medex dat de beroepsziekte behandelt.


Le service Milieu marin travaille avec des scientifiques et des acteurs de terrain à la définition des objectifs de conservation (qui font l'objet d'un rapport scientifique) et à des mesures pour améliorer la situation des espèces menacées, des bancs de sable et des récifs.

De dienst Marien Milieu werkt met wetenschappers en stakeholders aan het opstellen van de instandhoudingsdoelstellingen (waarvoor een wetenschappelijk rapport is opgesteld) en aan maatregelen om de toestand van de bedreigde soorten, de zandbanken en riffen te verbeteren.


les administrations locales qui font appel à Medex pour le contrôle de l’incapacité temporaire de travail dans le cadre des absences pour cause de maladie.

lokale besturen die beroep doen op Medex voor de controle op de tijdelijke arbeidsongeschiktheid bij afwezigheden door ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail et font ->

Date index: 2022-09-02
w