Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et vous conservez ainsi une partie de votre indemnité.

Vertaling van "travail et vous conservez votre indemnité " (Frans → Nederlands) :

Au cours de votre rééducation, vous êtes toujours reconnu comme inapte au travail et vous conservez votre indemnité.

Tijdens je herscholing blijf je erkend als arbeidsongeschikte en behoud je je uitkering.


Si vous êtes en incapacité de travail, vous pouvez bénéficier des indemnités de maladie pour peu que vous remplissiez un certain nombre de conditions administratives et médicales.

Als je arbeidsongeschikt bent, kun je een ziekte-uitkering krijgen als je voldoet aan een bepaald aantal administratieve en medische voorwaarden.


Si votre incapacité de travail et donc votre absence se prolonge, la mutualité prend la relève et vous verse une indemnité (calculée sur la base de la feuille de renseignements que vous aurez complétée).

Als je langer arbeidsongeschikt en dus afwezig blijft, neemt het ziekenfonds het van je werkgever over en krijg je een uitkering (berekend op basis van het inlichtingenformulier dat je hebt ingevuld).


Et vous conservez ainsi une partie de votre indemnité.

Je behoudt dan een deel van je uitkering.


Si vous reprenez votre travail sans l’accord de votre médecin-conseil, vous risquez de perdre votre droit à une indemnité.

Indien je het werk hervat zonder het akkoord van de adviserend geneesheer, dan riskeer je het recht op een uitkering te verliezen.


Vous ne percevrez pas de salaire minimum garanti mais vous recevrez des indemnités d’incapacité de travail payées par la mutualité en lieu et place de vos indemnités de chômage.

Je ontvangt geen gegarandeerd minimumloon, maar wel uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid, betaald door het ziekenfonds, in plaats van je werkloosheidsuitkering.


Cette indemnité s'élève à 60 % de votre salaire journalier moyen au cours de la première année d'incapacité de travail et est assurée par votre mutualité, en dehors des périodes couvertes par une autre indemnité (p. ex. le salaire garanti).

Dat bedraagt 60% van je gemiddelde dagloon tijdens het eerste jaar van de arbeidsongeschiktheid. Je ziekenfonds betaalt dit, buiten de periodes die gedekt zijn door een andere uitkering (bv. gewaarborgd loon).


Reprise spontanée du travail Lorsque vous reprenez le travail ou retournez “pointer” de votre propre initiative, vous devez immédiatement en informer votre mutualité au moyen d'un document standard (reçu au début de votre incapacité de travail).

Spontane werkhervatting Wanneer je uit eigen beweging het werk hervat of opnieuw gaat stempelen, moet je je ziekenfonds onmiddellijk op de hoogte brengen. Dat doe je via een standaarddocument dat je bij het begin van je arbeidsongeschiktheid ontving.


Lorsque vous reprenez le travail de votre propre initiative, vous devez en informer votre mutualité dans les huit jours par le biais d'une attestation de reprise du travail, à faire remplir par votre employeur ou la caisse d’allocations de chômage.

Wanneer je op eigen initiatief het werk hervat, moet je je ziekenfonds daarvan binnen de acht dagen op de hoogte brengen met een attest van werkhervatting, in te vullen door je werkgever of de werkloosheidskas.


- Votre affection réduit votre capacité de revenus d'au moins 1/3 par rapport à votre rémunération habituelle (au cours des six premiers mois d'incapacité de travail) ou au salaire que vous gagneriez pour les différentes fonctions que vous pouvez exercer (après six mois d'incapacité de travail).

- Je aandoening tast je verdienvermogen aan met minstens 1/3 van het inkomen dat je normaal verdient (tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsongeschiktheid) of van het inkomen dat je kunt verdienen in de verschillende beroepen die je kunt uitoefenen (na zes maanden arbeidsongeschiktheid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail et vous conservez votre indemnité ->

Date index: 2024-03-28
w