Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail sur vélo augmente progressivement afin " (Frans → Nederlands) :

La durée du travail sur vélo augmente progressivement afin d’accroître la capacité aérobie du patient.

De fietsduur wordt gradueel opgevoerd teneinde het aëroob vermogen van de patiënt te verhogen.


Les schémas d’exercices pendant la rééducation physique se composent d’un échauffement, d’une séance de vélo (dont l’intensité augmente progressivement) et de stretching.

De oefenschema’s tijdens de fysieke revalidatie bestaan uit een opwarming, een fietssessie (waarvan de intensiteit gradueel wordt opgedreven) en stretching.


Posologie du traitement chronique Afin d’éviter les effets indésirables au début du traitement, il est essentiel de commencer le traitement par Rivotril avec une faible dose et d’augmenter progressivement la dose journalière jusqu’à ce que la dose d’entretien adaptée au patient soit atteinte, les crises contrôlées ou que les effets indésirables empêchent une augmentation supplémentaire.

Om bijwerkingen in het begin van de behandeling te vermijden, moet de behandeling met Rivotril in lage dosis worden ingesteld en moet de dagdosis geleidelijk worden verhoogd tot de gepaste onderhoudsdosis wordt bereikt, tot de aanvallen onder controle zijn of tot er bijwerkingen optreden die een verdere verhoging van de dosis onmogelijk maken.


Chez les patients avec ou sans antécédents de crises ou d'épilepsie, les médicaments antiépileptiques, dont le topiramate, doivent être arrêtés progressivement afin de minimiser le potentiel de crises ou l'augmentation de la fréquence des crises.

Bij patiënten met of zonder voorgeschiedenis van convulsies of epilepsie moeten anti-epileptica met inbegrip van topiramaat geleidelijk worden stopgezet om de kans op aanvallen of een toename van de epilepsiefrequentie te verkleinen.


Ces effets sont spontanément résolutifs dans la plupart des cas. Afin de prévenir ces effets, il est recommandé de prendre la dose quotidienne de metformine en 2 ou 3 prises et d’augmenter progressivement les doses.

Om ze te voorkomen, wordt het aanbevolen om metformine in te nemen in 2 of 3 dagelijkse dosissen en om de dosissen langzaam te verhogen.


Si vous arrêtez de prendre Levetiracetam EG En cas d’arrêt de traitement, comme pour les autres médicaments antiépileptiques, Levetiracetam EG doit être arrêté progressivement afin d’éviter une augmentation du nombre de crises convulsives.

Als u stopt met het innemen van Levetiracetam EG Zoals ook geldt voor andere anti-epileptica dient bij het stoppen van de behandeling Levetiracetam EG geleidelijk te worden gestaakt om een toename van de aanvallen te vermijden.


Chez les patients avec ou sans antécédent de convulsion ou d’épilepsie, les médicaments antiépileptiques dont le topiramate doivent être arrêtés progressivement afin de minimiser le risque potentiel de crise convulsive ou d’augmentation de la fréquence des crises.

Bij patiënten met of zonder voorgeschiedenis van epileptische aanvallen dienen anti-epileptica, waaronder topiramaat, geleidelijk te worden afgebouwd om de mogelijkheid van aanvallen of een verhoogde aanvalsfrequentie te minimaliseren.


Attendu que l’article 26 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 a été modifié par l’article 22 de l’arrêté royal du 30 janvier 1997 afin de relever progressivement l’âge jusqu’auquel les femmes ont droit à des indemnités d’incapacité de travail à 65 ans, parallèlement à l’introduction progressive d’un âge de la pension égal pour les hommes et les femmes ;

Overwegende dat artikel 26 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 gewijzigd is door artikel 22 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 ten einde de leeftijd tot wanneer vrouwen recht hebben op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen geleidelijk op te trekken tot 65 jaar, parallel aan de geleidelijke invoering van een gelijke pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen;


Durant la période 2004-2006, le Comité de gestion de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants a formulé un certain nombre de propositions afin d’augmenter le taux d’activité des travailleurs indépendants en incapacité de travail.

Het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen heeft in de periode 2004-2006 een aantal voorstellen geformuleerd om de activiteitsgraad van arbeidsongeschikte zelfstandigen te verhogen.


Afin d’augmenter la volonté de participer on a proposé que tout le travail administratif soit fait par le dentiste-examinateur et on a moins insisté sur l’accompagnement du personnel soignant pendant les examens.

Om de bereidheid tot deelname te verhogen werd voorgesteld dat alle administratief werk door de tandarts-screener zou uitgevoerd worden en er werd minder benadrukt dat er begeleiding van zorgverleners tijdens de uit te voeren onderzoeken nodig was.


w