Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trimestre un règlement » (Français → Néerlandais) :

La marge opérationnelle de 31.2% du chiffre d’affaires net a subi l’impact de charges pour litiges et règlements juridiques d’USD 178 millions au deuxième trimestre et d’une charge d’USD 152 millions pour perte de valeur concernant PTZ601 au premier trimestre. Un règlement conclu avec Teva au sujet de Famvir s’est traduit par la réévaluation d’un actif à hauteur d’USD 100 millions et par un dédommagement d’USD 42 millions en notre faveur.

The operating income margin of 31.2% of net sales was impacted by litigation charges of USD 178 million in the second quarter, and in the first quarter by a PTZ601 impairment charge of USD 152 million, in addition to the Famvir settlement with Teva which included an asset write-up of USD 100 million and an exceptional settlement gain of USD 42 million.


La situation s’est améliorée grâce à des ventes importantes. Ce trimestre a compris une charge d’USD 71 millions pour perte de valeur d’un actif financier ainsi qu’une charge supplémentaire finale d’USD 45 millions pour un règlement judiciaire.

The quarter included an impairment charge of USD 71 million related to a financial asset as well as a legal settlement which resulted in a final additional charge of USD 45 million.


Le montant total du règlement qui s’élève à USD 422,5 millions a été intégralement provisionné à la fin du deuxième trimestre 2010.

The total overall settlement amount of USD 422.5 million was fully provisioned for as of the end of the second quarter of 2010.


Depuis 2006 l'INAMI publie aussi par trimestre des évolutions détaillées de la réglementation dans le Bulletin d'information de l'INAMI.

Sinds 2006 publiceert het RIZIV ook trimenstriële gedetailleerde evoluties van de reglementering in het Informatieblad van het RIZIV.


La réglementation actuelle prévoit que l’inscription du titulaire MENA porte ses effets le premier jour du trimestre au cours duquel la qualité est acquise, à savoir lorsque le mineur non accompagné est identifié comme MENA par le service Tutelle du SPF Justice et qu’il réunit les 2 conditions supplémentaires énoncées par l’article 32, alinéa 1 er , 22°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.

De huidige reglementering bepaalt dat de inschrijving van de gerechtigde NBMV uitwerking heeft op de eerste dag van het kwartaal waarin de hoedanigheid is verworven, namelijk wanneer de nietbegeleide minderjarige als NBMV wordt geïdentificeerd door de Dienst Voogdij van de FOD Justitie en als hij twee bijkomende voorwaarden uit artikel 32, eerste lid, 22°, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 vervult.


Cette inscription est payante et soumise à la règlementation en vigueur. à titre indicatif, elle s’élève actuellement à 56,42 euros par trimestre (novembre 2012).

This registration is paying and subject to current regulations. As an example it currently comes to Euros 56.42 per quarter (November 2012).


Une évaluation de l’impact de la nouvelle réglementation spécifique au volet « enfants » est prévue pour la fin du premier trimestre 2007 (engagement 4).

Een impactmeting van de nieuwe reglementering specifiek voor het luik kinderen is voorzien voor het einde van het eerste trimester 2007 (verbintenis 4).


En ce qui concerne le secteur des soins de santé, une circulaire relative au règlement financier-juridique (plan comptable) a entre-temps été rédigée, finalisée et diffusée parmi les OA au cours du deuxième trimestre 2010.

Wat de sector geneeskundige verzorging betreft, is inmiddels een omzendbrief inzake de financieel-administratieve afwikkeling (boekhoudplan) opgemaakt, afgerond en verspreid naar de VI. Dit gebeurde in het tweede trimester van 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestre un règlement ->

Date index: 2023-02-01
w