Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type morphinique sous ordonnance selon " (Frans → Nederlands) :

Si vous ne prenez pas, depuis au moins une semaine, d’antalgique de type morphinique sous ordonnance selon un schéma thérapeutique quotidien régulier pour contrôler votre douleur persistante.

Als u niet elke dag in een regelmatig schema, gedurende minimaal een week, een aan u voorgeschreven opioïde geneesmiddel tegen pijn hebt gebruikt voor het beheersen van uw aanhoudende pijn.


Les hôpitaux comptant assez de séjours pour être représentés sous forme de boxplots sont ordonnés selon leur médiane.

De ziekenhuizen die voldoende verblijven tellen om in de vorm van boxplots te worden weergegeven, zijn gerangschikt volgens hun mediaan.


Effentora est un médicament antalgique, également connu sous le nom de morphinique. Il est utilisé pour traiter l’accès douloureux paroxystique chez les patients adultes atteints d’un cancer et prenant déjà d’autres antalgiques de type morphinique pour le traitement des douleurs persistantes (permanentes) d’origine cancéreuse.

Effentora is een geneesmiddel voor pijnverlichting dat ook wel een opioïd wordt genoemd, en dat wordt gebruikt voor de behandeling van doorbraakpijn bij volwassen patiënten met kanker die al andere opioïden gebruiken voor hun aanhoudende kankerpijn (24 uur per dag).


La rédaction de l'ordonnance par l'ordinateur sera de type classique avec, dans les espaces prévus à cet effet, les nom et prénom du patient, la prescription des médicaments selon la formule habituelle, I'idenfication du médecin prescripteur et la date du jour.

Het computergestuurd invullen van de voorschriften geschiedt op de klassieke wijze: op de daartoe bestemde plaats worden naam, voornaam van de patiënt, het volgens de gebruikelijke formule voorgeschreven geneesmiddel, de naam van de geneesheer-voorschrijver en de datum ingevuld.


Les sujets ont été randomisés selon un rapport de 1:2:2 et stratifiés d’après la réponse à leur précédent traitement qualifiant (rechuteurs vs. non-répondeurs) et par sous-type de VHC (1a vs.

Proefpersonen werden willekeurig toegewezen in een verhouding van 1:2:2 en gestratificeerd op basis van hun respons op hun eerdere kwalificerende behandeling (relapsers vs. non-responders) en op HCV-subtype (1a vs.


Affections du système immunitaire Un trouble d’hypersensibilité retardée multi-organique (connu sous le nom de syndrome d’hypersensibilité ou syndrome DRESS) avec fièvre, éruptions, vasculite, adénopathies, pseudo-lymphome, arthralgies, leucopénie, éosinophilie, hépato-splénomégalie, anomalies des tests de la fonction hépatique et syndrome de type vanishing bile duct (destruction et disparition des canaux biliaires intrahépatiques), survenant selon diverses ...[+++]

Immuunsysteemaandoeningen: Een uitgestelde overgevoeligheidsreactie in meerdere organen (overgevoeligheidssyndroom of DRESS genoemd) met koorts, huiduitslag, vasculitis, lymfadenopathie, pseudolymfoom, gewrichtspijn, leukopenie, eosinofilie, hepatosplenomegalie, abnormale leverfunctietests en een syndroom van verdwijnen van de galwegen (vernietiging en verdwijnen van de intrahepatische galwegen) die in verschillende combinaties kunnen optreden.


Ceci était homogène dans les sous-groupes de patients définis selon les caractéristiques initiales et le type de traitement fibrinolytique ou d’héparine.

Dit was consistent in de subgroepen van patiënten gedefinieerd naar basiskarakteristieken en type behandeling met fibrinolytica of heparine.


Ceci était homogène dans les sous-groupes de patients définis selon les caractéristiques initiales des patients et le type de traitement fibrinolytique ou d’héparine.

Dit was consistent in de subgroepen van patiënten gedefinieerd naar basiskarakteristieken en type behandeling met fibrinolytica of heparine.


- Les personnes juridiques selon le droit étranger ou international qui ne disposent pas d’un siège en Belgique et qui ne sont pas enregistrées sans la Banque-carrefour des entreprises indiquent ici leur numéro d’identification international et le type de numéro et complètent également les données d’identification sous-mentionnées.

- Rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België beschikking over een zetel en die niet geregistreerd zijn in de KBO, vullen hier hun internationaal identificatienummer en het type van nummer in en vullen tevens onderstaande identificatiegegevens in.


Durée de la thérapie Le médecin traitant doit déterminer la durée de la thérapie à chaque fois au cas par cas selon le type et le stade de la maladie sous-jacente, la thérapie de combinaison administrée et la réponse et les effets indésirables de la dacarbazine.

Duur van de therapie De behandelend arts dient de duur van de therapie telkens per individueel geval te bepalen op geleide van het type en stadium van de onderliggende ziekte, de toegediende combinatietherapie en de respons op en bijwerkingen van dacarbazine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type morphinique sous ordonnance selon ->

Date index: 2020-12-22
w