Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un forfait couvrant tous » (Français → Néerlandais) :

Ce prix est un forfait couvrant tous les coûts de l’hospitalisation, du traitement et des soins, y compris ceux des produits pharmaceutiques et d’autres fournitures.

Deze prijs dekt op forfaitaire wijze alle kosten die het gevolg zijn van de opneming, behandeling en verzorging, met inbegrip van de farmaceutische producten en andere leveringen.


Alors qu’avant le 1 er mars 1999 il n’existait qu’un seul forfait pour tous les patients diabétiques tombant sous l’application de la convention, trois forfaits différents sont appliqués à partir de cette date, en fonction du nombre d’administrations d’insuline par jour et du nombre de contrôles de glycémie qu’un patient doit effectuer et effectue réellement.

Terwijl er vóór 1 maart 1999 maar één forfait was voor alle diabetespatiënten die onder de toepassing van de overeenkomst vielen, zijn er vanaf die datum drie verschillende forfaits naar gelang van het aantal insulinetoedieningen per dag en het aantal glycemie-controles dat een patiënt moet verrichten en werkelijk verricht.


La mission des États membres (article 44 du CLP) est d'instituer sur leur territoire un Helpdesk couvrant tous les aspects techniques et réglementaires du texte du CLP ainsi que les obligations qui en découlent pour l'industrie.

De missie van de lidstaten is om op hun grondgebied een helpdesk op te richten over alle reglementaire en technische aspecten van de tekst van CLP en op de verplichtingen die hier voor de industrie uit voort vloeit.


Etant donné la formule choisie d’un forfait de rattrapage pouvant être porté en compte 20 fois et couvrant le montant intégral dû (contrairement à la formule applicable aux autres établissements mentionnés ci-dessus, selon laquelle l’augmentation des forfaits à partir du 1 er octobre 2006 couvre en trois mois le montant dû pendant 9 mois), le facteur de correction applicable aux autres établissements ne doit pas être pris en compte ...[+++]

Aangezien er hier geopteerd wordt voor een inhaalforfait dat 20 keer kan worden aangerekend en zo het volledige verschuldigde bedrag dekt (en dus niet voor een forfaitverhoging vanaf 1 oktober 2006 die in drie maanden tijd het verschuldigde bedrag van 9 maanden moet vergoeden, zoals voor de hierboven vermelde inrichtingen), moet in de berekening van het voor iedere equipe verschuldigde bedrag geen rekening worden gehouden met de correctiefactor die voor de andere inrichtingen wel is verrekend.


e- Un forfait « Réadaptation en Hospitalisation de Jour » est à créer couvrant les frais infirmiers et d’infrastructure pour les patients correspondant à des critères d’inclusion stricte.

e- Een forfait “revalidatie in een dagziekenhuis” dat de kosten voor de verpleging en de infrastructuur dekt, moet worden gecreëerd voor de patiënten die voldoen aan de strikteinclusiecriteria.


J’estime toutefois qu’il y a lieu de rester attentif et à cet égard, un groupe de travail commun avec des représentants de mon ministère et de l’INAMI sera chargé de surveiller ces flux et la manière dont les institutions hospitalières opèrent sachant que certains paramètres influençant le financement des hôpitaux tels que les dépenses d’investissements, la prise en charge de l’éventuel déficit des hôpitaux publics ainsi que l’imputation de certains forfaits ne couvrant pas toujours les frais réellement exposés peuvent avoir une incid ...[+++]

Ik vind het niettemin nodig opmerkzaam te blijven, en in dit opzicht zal een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van mijn ministerie en het RIZIV belast worden met de opvolging van deze stroom en de manier waarop de ziekenhuizen handelen in de wetenschap dat bepaalde parameters die de financiering van de ziekenhuizen beïnvloeden, zoals de investeringskosten, het ten laste nemen van een eventueel tekort van de openbare ziekenhuizen alsook de facturatie van bepaalde forfaits die niet steeds de werkelijke kosten weergeven, een weerslag kunnen hebben op dat deel ten laste van de gemeenschap.


Vu la possibilité de rembourser les intérêts intercalaires et étant donné que les forfaits de rééducation comprennent normalement une somme forfaitaire annuelle couvrant la charge d’intérêts sur un crédit de caisse, ce point de départ semble être réaliste.

Gelet op de mogelijkheid om intercalaire interesten te vergoeden en aangezien de revalidatieforfaits normaal gezien ook een jaarlijkse forfaitaire som omvatten die de interestlasten op een kaskrediet dekt, lijkt dat uitgangspunt realistisch te zijn.


hôpitaux) destinés aux patients bénéficiant d’un forfait de soins de type B ou C, que pour les centres de soins de jour (régionaux) destinés à tous les patients qui ne bénéficient pas d’un forfait de soins de type B ou C.

type B of C, als voor de (regionale) dagcentra voor palliatieve verzorging, bestemd voor alle patiënten die geen zorgforfait type B of C hebben.


Recommandation 4: Implémentation du contrôle réglementaire national Vu les lacunes des législations applicables, le CSS demande qu’un cadre réglementaire soit élaboré couvrant la mise à disposition de services de tests génétiques dans tous les contextes possibles en Belgique.

Aanbeveling 4: Nationaal toezicht uitvoeren Gezien de lacunes in de toepasbare wetgevingen, vraagt de HGR om een regelgevend kader uit te werken voor het aanbieden van genetische tests in alle mogelijke contexten in België.


Cette mesure permet le remboursement d’un forfait de 30€ pour la première consultation d’aide au sevrage tabagique par un médecin généraliste ou un tabacologue 5 à tous les fumeurs, alors que ce remboursement n’était auparavant prévu que pour les femmes enceintes et leur partenaire.

Deze maatregel maakt de terugbetaling mogelijk van een forfait van € 30 voor de eerste raadpleging voor hulp bij tabaksontwenning bij een arts of een tabacoloog voor alle rokers, terwijl die terugbetaling voordien alleen voor zwangere vrouwen en hun partner was bedoeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un forfait couvrant tous ->

Date index: 2021-11-19
w