Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un phénomène très complexe » (Français → Néerlandais) :

Un trouble d’apprentissage est un phénomène très complexe qui peut avoir de très nombreuses causes et qui est rarement un problème isolé.

Een leerstoornis is een zeer complex fenomeen dat zijn oorsprong kan vinden in zeer veel oorzaken en is zelden een alleenstaand probleem.


Il s’agit de phénomènes très complexes, agissant principalement sur les acides gras insaturés même si le cholestérol et d’autres composés de l’insaponifiable peuvent aussi s’oxyder.

Het gaat om zeer complexe fenomenen, die hoofdzakelijk op de onverzadigde vetzuren inwerken, ook al kunnen cholesterol en andere verbindingen van het onverzeepbare element ook oxideren.


Selon lui, il s’agit d’un phénomène très complexe et sous-estimé.

Volgens hem gaat het om een zeer complex en onderschat fenomeen.


Il n’empêche que ces risques d’oxydation sont accrus pour les aliments riches en acides gras polyinsaturés, que la dégradation oxydative est un phénomène très complexe et que la littérature montre qu'elle peut avoir des effets néfastes pour la santé.

Dat neemt niet weg dat die oxidatierisico’s groter zijn voor de voedingsmiddelen rijk aan meervoudig onverzadigde vetzuren, dat de oxidatieve afbraak een zeer complex verschijnsel is en dat de literatuur aantoont dat die nadelige gezondheidseffecten kan hebben.


Si le résultat de ces études n’est pas remis en question, leur utilité en matière de prévention mais surtout leur efficacité réelle pour enrayer un phénomène aussi complexe que le suicide semble pour beaucoup relativement limitée dans le temps et ne permet en tout cas pas d’appréhender le sujet dans toute sa complexité.

Even if the results of these studies are not being questioned, their use in suicide prevention and more importantly their actual efficiency in stopping as complex a phenomenon as suicide strikes many as rather limited in time. It certainly does not allow the subject to be understood in its full complexity.


Face à cet ensemble d’enjeux très complexes, le « SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement » joue un rôle central.

Omwille van het complexe geheel van belangen speelt de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een centrale rol.


Remède environnemental miracle pour les uns, leurre écologique pour les autres, les biocarburants soulèvent des enjeux très complexes.

Biobrandstoffen creëren zeer complexe uitdagingen: volgens sommigen vormen ze een wondermiddel voor milieuproblemen, volgens anderen zijn ze een ecologische illusie.


Non seulement parce que cette forme de financement est devenue très complexe et conduit dans certains cas à la surconsommation, mais surtout parce que les différentes dimensions des actes médicaux ne sont pas suffisamment estimées à leur juste valeur.

Niet alleen omdat deze financieringsvorm zeer complex is geworden en in bepaalde gevallen leidt tot overconsumptie, maar vooral omdat de verschillende dimensies van het medisch handelen niet voldoende naar waarde geschat worden.


Concernant les perturbations immunitaires invoquées, il faut se rappeler que les mécanismes d’homéostasie et de défense des organismes supérieurs sont très complexes et font intervenir diverses boucles de contrôle dont la signification ne peut apparaître que si l’on considère l’ensemble des réactions.

Wat betreft de veroorzaakte immuunstoornissen, moet men eraan herinnerd worden dat de homeostatische- en afweermechanismen van hogere organismen heel complex zijn en dat daarbij verschillende controlelussen een rol spelen waarvan de betekenis slechts duidelijk wordt als alle reacties samen beschouwd worden.


En effet, la pollution et les émissions de CO2 et leurs interdépendances sont très complexes.

Verontreiniging en CO2-uitstoot en hun onderlinge samenhang zijn heel complex.


w