Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une base juridique concluante pour " (Frans → Nederlands) :

Les délégations, belge (le SPF SS, l’INAMI, l’ONP, l’ONSS, et l’ONAFTS) et néerlandaise (Ministère SZW (sociale zekerheidswet), l’UWV et le SVB) ont décidé d’élaborer un nouvel accord international (coopération administrative entre la Belgique et les Pays-Bas en matière de sécurité sociale) afin de créer une base juridique concluante pour un échange électronique de données vu les souhaits des différents organismes.

De Belgische (FOD SZ, RIZIV, RVP, RSZ en RSVZ) en Nederlandse (Ministerie SZW, UWV en SVB) delegaties besloten een nieuw internationaal verdrag uit te werken (administratieve samenwerking tussen België en Nederland in sociale zekerheid). Dit om een afdoende juridische basis te creëren voor een elektronische uitwisseling van gegevens gelet op de betrachtingen van de diverse instellingen.


La loi du 10 août 2001 avait déjà posé la base juridique pour la création d’un Conseil technique des moyens diagnostiques et de matériel de soins (CTMDMS).

De wet van 10 augustus 2001 had reeds de wettelijke basis gelegd voor de oprichting van een Technische raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen (TRDMV).


Ce dernier paragraphe s’est avéré nécessaire parce que l’accord national médico-mutualiste du 3 novembre 1997 entré en vigueur le 1 er avril 1998 avait été dénoncé (3) et qu’il n’y avait donc plus de base juridique pour le paiement des honoraires forfaitaires.

Die laatste paragraaf bleek noodzakelijk omdat het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 3 november 1997 dat in werking is getreden op 1 april 1998 was opgezegd (3) en er was dus geen juridische basis meer voor de betaling van de forfaitaire honoraria.


Pour des raisons liées à cette complexité, aux nombreuses modifications de la nomenclature, à l’absence de formation de base juridique pendant les études, à l’organisation complexe changeante des prestations de santé ou aux conditions de travail difficiles, de nombreux dispensateurs de soins attestent indûment des prestations par ignorance.

Om redenen die verband houden met deze complexiteit, met de talrijke wijzigingen van de nomenclatuur, met het gebrek aan een juridische basisopleiding tijdens de studies, met de wijzigende complexe organisatie van de zorgverlening of met de moeilijke arbeidsomstandigheden, rekenen heel wat zorgverleners uit onwetendheid onverschuldigde verstrekkingen aan.


Moyennant cela, une base juridique pourra être proposée au niveau politique pour rendre une compétence à ces communes.

Onder deze voorwaarde kan een juridische basis worden voorgesteld op politiek vlak om aan deze gemeenten een bevoegdheid te geven.


Pour ce qui est des propositions concernant d’autres domaines, les bases juridiques appropriées s’appliqueront.

Voor voorstellen voor actie op andere beleidsgebieden gelden de respectieve rechtsgrondslagen.


Dans le cadre relatif à l’air extérieur, le Plan vise aussi à donner à notre pays la base juridique nécessaire pour transposer dans les délais requis les textes européens ainsi que les moyens d’une mise en œuvre conforme et adéquate.

Wat de buitenlucht betreft, tracht het Plan ons land ook de noodzakelijke juridische basis te bezorgen om binnen de voorziene termijnen de Europese teksten om te zetten, en ook de middelen om te zorgen voor een conforme en adequate tenuitvoerlegging.


Seuls deux types de procédures d'authentification sont prévues, à savoir l'authentification sur la base du nom d’utilisateur / mot de passe et l’authentification sur la base du certificat d’authentification présent sur la carte d’identité électronique ou d’un autre certificat répondant aux dispositions de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification.

Hierbij kan slechts worden voorzien in twee soorten van authenticatieprocedures, meer bepaald een authenticatie door middel van gebruikersnaam en paswoord dan wel door middel van het authenticatiecertificaat op de elektronische identiteitskaart of een ander certificaat dat voldoet aan de bepalingen van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten.


C’est la raison pour laquelle le Conseil de l’Union européenne a fixé en 2001 les paramètres en vue de la modernisation du règlement 1408/71 parmi lesquels figure pour la révision du chapitre “maladie”, la règle du remboursement des prestations en nature sur la base des frais réels, sauf pour les Etats membres dont les structures juridiques ou administratives rendent inadéquat ce type de remboursement.

Daarom heeft de Raad van de Europese Unie in 2001 de parameters bepaald met het oog op de modernisering van de verordening 1408/71, waaronder voor de revisie van het hoofdstuk " ziekte" de regel van de vergoeding van de verstrekkingen in natura op grond van de werkelijke kosten behalve voor de lidstaten wier juridische of administratieve structuren dergelijke vergoeding niet passen ...[+++]


Il est d'autant moins porté atteinte au principe de sécurité juridique que les sommes versées au fonds provisionnel restent la propriété des firmes pharmaceutiques, que le montant global de la provision est plafonné à 79 millions d'EUR l'année 2006 et à 100 millions d'EUR pour les années suivantes, qu'il est constitué sur la base d'un pourcentage pr ...[+++]

Er wordt des te minder afbreuk gedaan aan het beginsel van rechtszekerheid omdat de bedragen die in het provisiefonds worden gestort, eigendom blijven van de farmaceutische bedrijven, omdat het totaalbedrag van de provisie wordt begrensd tot 79 miljoen EUR voor 2006 en tot 100 miljoen EUR voor de daaropvolgende jaren, omdat het wordt gevormd op basis van een precies percentage van hun omzet die op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen is gerealiseerd, en omdat de bedrijven vóór 15 september van het daaropvolgende jaar opnieuw ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une base juridique concluante pour ->

Date index: 2023-02-05
w