Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Démence dans paralysie agitante
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parkinsonisme
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "une concertation sont ici " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tout cas, une approche minutieuse et globale et une concertation sont ici indiquées afin de ne pas faire de mauvaises interprétations et donc de tirer des conclusions erronées.

In elk geval is een zorgvuldige en globale aanpak en overleg hierover aangewezen, teneinde geen verkeerde interpretaties te maken en aldus onjuiste conclusies te trekken.


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Troubles musculo-squelettiques → Publications du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale → Publications du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale

U bent hier: Home → Thema's → Musculoskeletale aandoeningen → Publicaties van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg


Globale lichaamstrillingen 452 Vibrations mains-bras 508 Hand-arm trillingen 488 GUIDE DE CONCERTATION DEPARIS (farde A4) Guide de concertation Déparis : Aide à domicile 476 Farde sector Thuiszorg 165 Guide de concertation Déparis : Crèches 444 Farde sector Kinderdagverblijven 443 Guide de concertation Déparis : Enseignement: 641 Farde sector Onderwijs 680 Guide de concertation Déparis : Entreprises de travail adapté 146 Farde sector Beschutte werkplaatsen 248 Guide de concertation Déparis : Garages 2.132 Farde sector Garage 2.022 Guide de concertation Déparis : Maison de repos 805 Farde sector Rusthuizen 411 Guide de concertation Dépari ...[+++]

Farde sector Kinderdagverblijven 443 Guide de concertation Déparis : Enseignement: 641 Farde sector Onderwijs 680 Guide de concertation Déparis : Entreprises de travail adapté 146 Farde sector Beschutte werkplaatsen 248 Guide de concertation Déparis : Garages 2.132 Farde sector Garage 2.022 Guide de concertation Déparis : Maison de repos 805 Farde sector Rusthuizen 411 Guide de concertation Déparis : Secteur de la construction 627 Farde sector Bouwsector 297 Guide de concertation Déparis : Secteur des soins de santé 921 Farde sector G ...[+++]


Stratégie Sobane et méthode de dépistage DEPARIS 1.156 SOBANE strategie en opsporingsmethode DEPARIS 607 Travail avec écran 863 Beeldschermwerk 610 Troubles musculosquelettiques (TMS) 575 Musclo-skeletale aandoeningen (RSI) 472 Vibrations de l'ensemble du corps 352 Globale lichaamstrillingen 431 Vibrations mains-bras 104 Hand-arm trillingen 218 GUIDE DE CONCERTATION DEPARIS (farde A4) Guide de concertation Déparis : Aide à domicile 411 Farde sector Thuiszorg 73 Guide de concertation Déparis : Crèches 150 Farde sector Kinderdagverblijven 1.634 Guide de concertation Déparis : Enseignement: 394 Farde sector Onderwijs 659 Guide de concertati ...[+++]

Vibrations mains-bras 104 Hand-arm trillingen 218 OPSPORINGSGIDS DEPARIS (farde A4) Guide de concertation Déparis : Aide à domicile 411 Farde sector Thuiszorg 73 Guide de concertation Déparis : Crèches 150 Farde sector Kinderdagverblijven 1.634 Guide de concertation Déparis : Enseignement: 394 Farde sector Onderwijs 659 Guide de concertation Déparis : Entreprises de travail adapté 303 Farde sector Beschutte werkplaatsen 329 Guide de concertation Déparis : Garages 0 Farde sector Garage 1.836 Guide de concertation Déparis : Maison de repos 702 Farde sector Rusthuizen 493 Guide de concertation Déparis : Secteur de la construction 640 Farde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comptabilité analytique ☺ SG Décision du Conseil des Ministres du 31 mars 2006: Le Ministre du Budget et les Ministres de tutelle formuleront d’ici l’élaboration du budget 2007 des propositions, en concertation avec le Collège des AG, pour introduire un système harmonisé de comptabilité analytique.

Analytische boekhouding ☺ AOD Beslissing Ministerraad van 31 maart 2006: De Minister van Begroting en de Voogdijministers zullen tegen de begrotingsopmaak 2007, in overleg met het College van AG, voorstellen formuleren om een geharmoniseerd systeem van analytische boekhouding te introduceren.


C'est ici que nous voyons l'importance de la communication entre collègues, d'autre part: une concertation locale avec les pharmaciens et collègues (spécialistes), dans le cadre de laquelle des engagements sont éventuellement pris quant aux stratégies thérapeutiques, sur la base de l'« evidence-based medicine », permet déjà de beaucoup progresser.

Zo zien we dat anderzijds ook communicatie met collega’s zeer belangrijk is: door lokaal overleg met apothekers en collega’s (-specialisten) waarbij eventueel afspraken worden gemaakt omtrent behandelingsstrategieën, gebaseerd op evidence-based medicine, komen we al een heel eind verder.


formuleront d’ici l’élaboration du budget 2007 des propositions, en concertation avec le Collège des AG, pour introduire un système harmonisé de comptabilité analytique.

tegen de begrotingsopmaak 2007, in overleg met het College van AG, voorstellen formuleren om een geharmoniseerd systeem van analytische boekhouding te introduceren.


Aux termes de l’Avenant 2009, l’INAMI dressera, d’ici le 30 juin 2009, en concertation avec les OA, une liste exhaustive des problèmes relatifs à l’application actuelle du statut OMNIO et du régime préférentiel.

In de wijzigingsclausule 2009 is opgenomen dat het RIZIV tegen 30 juni 2009 een exhaustieve lijst van de knelpunten m.b.t. de huidige toepassing van OMNIO en voorkeurregeling zal maken, en dit in overleg met de VI’s.


La concertation a eu lieu au domicile du patient ailleurs Durée de la concertation: .Suivi: Pas de concertation Date de la concertation suivante: ..

Het overleg vond plaats bij de patiënt thuis elders Duurtijd van het overleg: .Opvolging: Geen overleg Datum volgende overleg ..


Article 1 er La présente convention détermine les modalités d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais pour l’organisation et la coordination de la concertation autour d’un patient dans les soins de santé mentale, la participation à cette concertation par des dispensateurs d’aide et de soins et la fonction de ‘personne de référence’ comme fixé dans l’arrêté royal du 27 mars 2012 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’Assurance peut conclure des conventions en application de l’ar ...[+++]

Artikel 1 Deze overeenkomst bepaalt de modaliteiten van de tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten voor de organisatie en coördinatie van overleg rond de patiënt in de geestelijke gezondheidszorg, de deelname aan dit overleg door zorg- en hulpverleners en de functie van ‘referentiepersoon’ zoals bepaald in het koninklijk besluit van 27 maart 2012 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une concertation sont ici ->

Date index: 2021-07-13
w